Traducción generada automáticamente

Si TÚ NO ESTÁS... (part. Valentina Olguín)
Rombai
Si TÚ N'ES PAS... (feat. Valentina Olguín)
Si TÚ NO ESTÁS... (part. Valentina Olguín)
NonNo
Je ne veux pas te perdreNo quiero perderte
Je ne supporte pas l'anxiétéNo me aguanto la ansiedad
Je t'aime et ça ne changera pasTe quiero y no va a cambiar
Reste ici, c'est ta place, ah-ahQuédate, aquí es tu lugar, ah-ah
Parce que si tu n'es pas là, rien n'est pareilPorque si tú no estás nada es igual
Je ne sais pas si je peux supporter de ne plus être dans tes brasNo sé si aguanto que no me abraces más
Si tu n'es pas là, rien n'est pareilSi tú no estás nada es igual
Je ne sais pas si je peux supporter de ne plus être dans tes brasNo sé si aguanto que no me abraces más
De ne plus être dans tes bras, de ne plus m'embrasserQue no me abraces más, que no me beses más
Et au fond de la mer, tout ce qui est à nousY pa'l fondo del mar todo lo nuestro
Je ne veux pas te laisser, reste un peu plusNo te quiero dejar, quédate un rato más
Pour régler tout ce qui est à nousPara solucionar todo lo nuestro
Mon amour, resteAmor, quédate
Ton café refroiditQue se enfría tu café
Tu sais que je ne forcerai pasSabes que no forzaré
Je suis à toi, tu le saisSoy pa' ti lo sabe'
Parce que si tu n'es pas là, rien n'est pareilPorquе si tú no estás nada es igual
Je ne sais pas si je peux supporter de ne plus être dans tes brasNo sé si aguanto que no mе abraces más
Si tu n'es pas là, rien n'est pareilSi tú no estás nada es igual
Je ne sais pas si je peux supporter de ne plus être dans tes brasNo sé si aguanto que no me abraces más
Je ne cesse de penser à toiNo dejo de pensar en ti
Je ne veux pas finir comme çaNo quiero terminar así
On a vécu des choses incroyablesVivimos cosas increíbles
Où es-tu ? Je viens te chercher¿Dónde estás? Que voy por ti
Je ne cesse de penser à toiNo dejo de pensar en ti
Je ne veux pas finir comme çaNo quiero terminar así
On a vécu des choses incroyablesVivimos cosas increíbles
Où es-tu ? Je viens te chercher¿Dónde estás? Que voy por ti
Je ne veux pas te laisser, reste un peu plusNo te quiero dejar, quédate un rato más
Pour régler tout ce qui est à nousPara solucionar todo lo nuestro
Bébé, si tu n'es pas là, rien n'est pareilBebé, si tú no estás nada es igual
Je ne sais pas si je peux supporter de ne plus être dans tes brasNo sé si aguanto que no me abraces más
RombaiRombai
Rombai, RombaiRombai, Rombai
ValentinaValentina
ValentinaValentina
Dis-moi, LAURODime, LAURO
LAUROLAURO
Où es-tu ?¿Dónde estás?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rombai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: