Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

1000 Ecstasy

Rome Streetz

Letra

1000 Éxtasis

1000 Ecstasy

¿Cuál es el problema?What's the problem?
Vamos, te llevaré a casa (Conductor)Come on, I'll take you home (Conductor)
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sabes quién carajos soy (Ayo)Yeah, you know who the fuck it is (Ayo)

Cuando Dios me moldeó, no hizo nada igualWhen God molded me, he made nothing else like it
Es fácil ser uno mismo, pero los tontos aún intentan imitar la semejanzaIt's easy to be yourself, but lames still try to bite the likeness
Los tipos realmente no valen nada, de cualquier manera que lo veas (Tipos lavados)Niggas really ain't worth shit, either way you slice it (Niggas washed)
Siempre y cuando mi contacto no juegue con los precios, soy justoAs long as my connect don't play with the prices, I'm righteous
Una sonrisa dorada, amigo, tu estilo completo es ahora cifradoA gold smile, pal, your whole style is now cipher
Mi enfoque principal es cobrar el cheque y subir el precioMy main focus is collectin' check and drive the price up
En mi rollo cuando me pongo el micrófonoOn my bullshit when I mic up
Paso por aquí, les lanzo a los fumadores una piedra para pagar, y luego se animanI slide through, throw the smokers a pebble for pay, and then they pipe up
Al diablo con un corto, pero tomo diecinueve de mi adicto favoritoFuck a short, but I take nineteen from my favorite fiend
Me debe un favor, le doy la pistola y arma un escándaloHe owe me a favor, I give him the gauge and he make a scene
La palma sucia por el dinero sucio, no hay forma de limpiarloPalm filthy from the dirty dough, no way to make it clean
Prada en el cuerpo de mi chica, ella es de Jamaica, QueensPrada on the body of my ho, she from Jamaica, Queens
De pies a cabeza con ropa de diseñador, al diablo con el verde estatalHead to toe in designer clothes, fuck state greens
Vi a un tipo con la cara destrozada en HDI seen a nigga whole face ripped open in HD
Atrapé algunos casos y suciedad, amigo, estoy hasta el cuelloCaught a few cases and dirt, dunny, I'm waist deep
En esta ubicación, dejando un cheque en el ACAt this location, droppin' a check in the AC

Mis tipos son reales, vendedores duros en MargielasMy niggas real right, fly hard sellers in Margielas
El mundo es nuestro, juro por Dios, no hay nada que nos puedan decirThe world is ours, swear to God, nothing you can tell us
Les duele el corazón, haciendo que estos tipos sientan envidiaI'm hurtin' they heart, makin' these niggas jealous
Todavía huelo la droga en mi ropa, seré un chico de la calle para siempreStill smell the dope in my clothes, I'll be a D-boy forever
Reales, vendedores duros en MargielasReal right, fly hard sellers in Margielas
El mundo es nuestro, juro por Dios, no hay nada que nos puedan decirThe world is ours, swear to God, nothing you can tell us
Les duele el corazón, haciendo que estos tipos sientan envidiaI'm hurtin' they heart, makin' these niggas jealous
Todavía huelo la droga en mi ropa, seré un chico de la calle para siempreStill smell the dope in my clothes, I'll be a D-boy forever

Estoy familiarizado con las balanzas, bolsas de sándwich y los compradores frecuentesI'm familiar with the scales, sandwich bags, and the frequent buyers
Pan sucio, recibiendo sexo oral lento de ghetto MýasFilthy bread, gettin' slow head from ghetto Mýas
Mi arma dispara y es negra, como un neumático de autoMy gun fire and it's black, like a car tire
Todas mis barras son alambre de púas, ellos admiranAll of my bars barbed wire, they admire
Por eso esos tipos copian todo, pero nunca serán más genialesThat's why them niggas all copy, but they'll never be flyer
No me importa la celebridad, ese cheddar es más altoDon't give a fuck about celebrity, that cheddar be higher
En mi lista, liberen a mi hermano Drama, ha estado abajo por seisOn my list, free my brother Drama, he been down for six
Desde pequeño, evitando a los cerdos en el Crown Vic'Since a jit been duckin' the pigs in the Crown Vic'
Quieren las pastillas de Oxicontina, escama de pescado y esa mierda marrónThey want the Oxycontin pills, fishscale and that brown shit
Apunto al objetivo, asegurándome de que todas mis rondas den en el blancoAim at the target, make sure that all of my rounds hit
Pedigrí de chico de la droga, un par de veces un tirador en la escena supuestamenteDope boy pedigree, a couple times a shooter at the scene allegedly
Pero Dios tenía planes para mi destinoBut God had plans for my destiny
La vida es una perra con la que me acosté, pero estoy encendido, así que no me estresaLife a bitch I dicked, but I'm lit, so she don't be stressin' me
Mi bolso BAPE tiene mil éxtasisMy BAPE satchel got a thousand ecstasy

Creo que estás llevando a tu novia al cine o algo asíI think you're taking your girlfriend to the movies or something
No, venimos del cineNo, we're coming from the movies
Y, ehAnd, uh
Mientras salimos, estas increíbles, horribles criaturasAs we're coming out, these incredible, awful-looking
Muertas salenDead creatures come out
Y tratan de lastimarnosAnd try to hurt us
A medida que se acercan, sucede algo increíble, ¿sabes?As they close in on us, an amazing thing happened, you know?
Conductor, tenemos un problemaConductor, we have a problem


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rome Streetz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección