Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Non Factor (feat. Westside Gunn)

Rome Streetz

Letra

Non Facteur (feat. Westside Gunn)

Non Factor (feat. Westside Gunn)

Ouais, paye-moi, enfoiréYeah, pay me mine, motherfucker
Écoute, j'ai besoin de mon—Listen, I need my—
Tu sais ce dont j'ai besoin (ouais-ouais, ouais-ouais-ouais, regarde)You know what the fuck I need (yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, look)
Le socket pour mon putain de— (écoute ça)The socket to my motherfuckin'— (check this out)
Pour ma mère— regarde (ayo)To my mother— look (ayo)

J'avais des mandats pour mon arrestation (uh-huh)Had warrants for my apprehension (uh-huh)
La haine des enfoirés bidons qui rap dans mes mentions (niquez-vous)Hate from corny-ass niggas that rap in my mentions (fuck y'all niggas)
Des gats autrichiens avec des extensions, petites fissures pour dix centsAustrian gats with extensions, small cracks for ten cents
Gros caillou pour cent, planqué dans un vent de Benz (ouais)Big boulder for a hundred, stash it in a Benz vent (yeah)
Lunettes Cartier sans monture, désir de cash sans finCartier glasses rimless, lust for the cash endless
Rappe avec vengeance, nouveau smack pour tes seringues (ah)Rap with a vengeance, new smack for your syringes (ah)
Parce qu'à la fin, vous êtes tous des déchets dès le départ (déchets)'Cause in the end, you niggas is all trash to begin with (niggas trash)
Je suis le préféré de Dieu, même quand je fais ça à l'instinctI'm God's favorite, even do amazing when I wing it
J'ai besoin que mes poches soient pleines et que ma bague soit embrassée (fous-le dans ma poche)I need my pockets socked to and my ring kissed (sock it to my pocket)
J'étais sur l'autoroute de l'enfer, maintenant c'est la route vers de nouvelles richessesWas on the highway to hell, now this the road to new riches
C'est allumé, ils adorent mon style comme ces bitches de 702Got it lit, they love my steelo like them 702 bitches
Non, tu peux pas rivaliser avec moi (nah), je suis une espèce rareNo, you can't fuck with who this is (nah), I'm a rare breed
Remixe la came dans le mixeur puis compresse-la en un carréRemix the blow in the blender then compress it to a square piece
En prison, j'avais la pétoire cachée dans la graisse capillaire (je l'ai fait)In jail, I had the banger hidden in the hair grease (I did)
Musique de meurtre, chaque fois que tu entends streetz, je suis divinMurder music, every time you hear streetz, I'm godly
Je bosse dur jusqu'à ce que ce soit Ferrari sur la clé de la voitureGoing stupid hard till it's Ferrari on the car key
J'ai pris tous tes clients, je les ai servis avec une grosse pièce (haha)Took all of your fiends, I hit 'em off with a large piece (haha)
Sweat à capuche camouflage bape vert avec des dents de requinGreen bape camouflage hoodie with the shark teeth
J'ai besoin que Marielle me dessine, fumant, tenant un quaranteI need marielle to draw me, smoking, holding a forty
C'est lord streetz, je te frappe à la mâchoire, t'as besoin de fausses dents (cours)It's lord streetz, pistol whip your jaw, you need false teeth (run)
J'ai toujours été un cœur d'artichaut faisant jouir toutes les jolies fillesBeen a heartthrob making all of the pretty broads queef
Je m'en vais dans des Porsche (skrrt)Peeling off in Porsche jeeps (skrrt)
Mon aura est plus Dior, expert en crime, les putes fauchées peuvent pas m'avoir (nuh-uh)My aura's more Dior crime connoisseur, broke whores can't afford me (nuh-uh)
Elle essaie de faire une orgie et de me sucer pour un tee de tournéeShe tryna orgy and suck me off for a tour tee
Je défonce ta porte, fuck la cléKick your shit in, fuck a door key
Je bouge brut comme si j'étais Corky dans une rue froide de New York (haha)I move raw like I'm corky on a cold New York street (haha)

J'ai besoin de mon fric le premier et à chaque fois après (après)I need my money on the first and every time after (after)
Franchis la ligne et mes gars te clappent (boum, boum)Cross the line and my slime clap ya (bow, bow)
Un mec qui hustle et qui se trouve être rappeurHustling nigga that just happen to be a rapper
Vous autres, vous êtes des non-facteurs (vous êtes rincés)You other niggas is a non-factor (you niggas washed)
J'ai besoin de mon fric le premier et à chaque fois après (uh huh)I need my money on the first and every time after (uh huh)
Franchis la ligne et mes gars te clappent (boom, boom)Cross the line and my slime clap ya (boom, boom)
Un mec qui hustle et qui se trouve être rappeurHustling nigga that just happen to be a rapper
Vous autres, vous êtes des non-facteursYou other niggas is a non-factor

Ayo, attends, le tec se plie (doot, doot, doot, doot, doot, doot)Ayo, hold up, the tec fold up (doot, doot, doot, doot, doot, doot)
M-16 sorti du camion RollsM-16 out the rolls truck
La chose la plus proche de la perfection, Lexus en or 24 carats (skrrt)Closest thing to perfection, 24 carat gold lexus (skrrt)
Mon cou a des colliers sur des colliersMy neck got necklace on top of necklace
Tu tends la main, c'est un souhait de mort, je vais te laisser le torse ouvert (boum, boum, boum)You reach, it's a death wish, I'll leave your chest swissed (boom, boom, boom)
Suplexes allemands, cent livres, j'ai fait deux sériesGerman suplexes, hundred pounds, I did two sets
Je suis trop béni, tu parles plus et fais moinsI'm too blessed, you talk more and do less
Je parle moins et contrôle le terrain, paix à ma terreI talk less and rule the turf, peace to my earth
On roule dans des locations de fiends chaque premierWe ride around in fiend rentals every first
Trente cailloux m'ont donné un inf dans une j-30Thirty rocks got me an inf in a j-30
Salut à mon mec Jay Worthy (woot)Whoop to my nigga jay worthy (woot)
James frappe à ma porte tôt (ah)James banging at my place early (ah)
J'ai frappé l'enfoiré, knock-out de ses dentsPistol whipped the fuck nigga, knocked out his pearlies
Les flics nous poursuivent dans Bailey, on a sauté sur ShirleyCops chase us down bailey, jumped out on shirley
Les fiends traînent par ma cheville en disant : West, sers-moiFiends draggin' by my ankle sayin': West, serve me

J'ai besoin de mon fric le premier et à chaque fois après (après)I need my money on the first and every time after (after)
Franchis la ligne et mes gars te clappent (boum, boum)Cross the line and my slime clap ya (bow, bow)
Un mec qui hustle et qui se trouve être rappeurHustling nigga that just happen to be a rapper
Vous autres, vous êtes des non-facteurs (vous êtes rincés)You other niggas is a non-factor (you niggas washed)
J'ai besoin de mon fric le premier et à chaque fois après (uh huh)I need my money on the first and every time after (uh huh)
Franchis la ligne et mes gars te clappent (boom, boom)Cross the line and my slime clap ya (boom, boom)
Un mec qui hustle et qui se trouve être rappeurHustling nigga that just happen to be a rapper
Vous autres, vous êtes des non-facteurs (vous êtes des déchets, dégagez)You other niggas is a non-factor (you niggas trash, fuck outta here)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rome Streetz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección