Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 124

Chanson de Gestes

Rome

Letra

Canción de Gestos

Chanson de Gestes

No sirvas a nadie, no culpes a nadie, esperando la caídaServe no one, blame no one, awaiting the fall
Moldeado por el rechazo, este signo lo significa todoShaped by refusal, this sign means all
No temas a nadie, no domes a nadieFear no one, tame no one
Pues conoces la heridaFor you know of the wound
Devuelto a la juventud por la rebeliónRestored to youth by rebellion

No preguntes a nadie, no aplastes a nadie, cada signo significa dolorAsk no one, crush no one, each sign means grief
Cada signo significa asesinato, desprecio y alivioEach sign means murder, contempt and relief
No sirvas a nadie, no culpes a nadie, esperando la caídaServe no one, blame no one, awaiting the fall
Moldeado por el rechazo, este signo lo significa todoShaped by refusal, this sign means all

Ocúltate en el luto - en países lejanosHide yourself in mourning - in countries far
Entre las madres de boca de serpiente de la nieveAmong the snake-mouthed mothers of snow
Ocúltate en el luto - en océanos anchosHide yourself in mourning - on oceans wide
14 cuchillas, 400 golpes14 blades, 400 blows

No sirvas a nadie, no culpes a nadie, esperando la caídaServe no one, blame no one, awaiting the fall
Moldeado por el rechazo, este signo lo significa todoShaped by refusal, this sign means all
No temas a nadie, no domes a nadieFear no one, tame no one
Pues conoces la heridaFor you know of the wound
Devuelto a la juventud por la rebeliónRestored to youth by rebellion

No preguntes a nadie, no aplastes a nadie, cada signo significa dolorAsk no one, crush no one, each sign means grief
Cada signo significa asesinato, desprecio y alivioEach sign means murder, contempt and relief
No sirvas a nadie, no culpes a nadie, esperando la caídaServe no one, blame no one, awaiting the fall
Para estar seguro, para estar sano y para estar seguroTo be safe, to be sound and to be assured
Como sigo comiendo y durmiendo y sé que nos encontraremosI eat on and i sleep and i know we will meet
En otro día, en un camino tranquiloOn another day, on a quiet road
En una orilla más seguraOn a safer shore
No sirvas a nadie, no culpes a nadieServe no one, blame no one
No temas a nadie, no domes a nadieFear no one, tame no one
Esperando la caída, sin dioses, sin leyesAwaiting the fall, no gods, no laws
Así que sigo comiendo y durmiendoSo i eat on and i sleep on
Y sé que nos encontraremosAnd i know we will meet on
En otro día, en un camino tranquilo, en una orilla más seguraAnother day, on a quiet road, on a safer shore
No sirvas a nadie, no culpes a nadie, esperando la caídaServe no one, blame no one, awaiting the fall
Este signo te significa a ti, este signo lo significa todoThis sign means you, this sign means all

Muere por el hacha - en una cama de cenizasDie by the ax - in a bed of ashes
Muere por el hacha - en los campos de nieveDie by the ax - in the fields of snow
Muere por el hacha - la varita mágicaDie by the ax - the magic wand
Muere por el hacha - de la oscuridad al amanecerDie by the ax - from dark to dawn

Muere por el hacha - una negación negadaDie by the ax - a negation denied
Muere por el hacha - eternamente atadoDie by the ax - forever tied
Muere por el hacha - a un sueño rotoDie by the ax - to a broken dream
Muere por el hacha - a recuerdos invisiblesDie by the ax - to memories unseen

Muere por el hacha - ácido y solDie by the ax - acid and sun
Muere por el hacha - sol y aceroDie by the ax - sun and steel
Muere por el hacha - signo y selloDie by the ax - sign and seal
Muere por el hacha - sin cuartel dadoDie by the ax - no quarter given

Muere por el hacha - una negación negadaDie by the ax - a negation denied
Muere por el hacha - eternamente atadoDie by the ax - forever tied
Muere por el hacha - a un sueño rotoDie by the ax - to a broken dream
Muere por el hacha - a recuerdos invisiblesDie by the ax - to memories unseen

Muere por el hacha - en una cama de cenizasDie by the ax - in a bed of ashes
Muere por el hacha - en los campos de nieveDie by the ax - in the fields of snow
Muere por el hacha - la varita mágicaDie by the ax - the magic wand
Muere por el hacha - de la oscuridad al amanecerDie by the ax - from dark to dawn

Muere por el hacha - una negación negadaDie by the ax - a negation denied
Muere por el hacha - eternamente atadoDie by the ax - forever tied
Muere por el hacha - a un sueño rotoDie by the ax - to a broken dream
Muere por el hacha - a recuerdos invisiblesDie by the ax - to memories unseen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rome y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección