Traducción generada automáticamente

The Accidents Of Gesture
Rome
De Ongevallen van Gebaar
The Accidents Of Gesture
Je had ongelijkYou were wrong
Je liet de hel binnen en liet me gaanYou let hell invade you and you let me go
Liefde wil zowel zacht als wreed zijnLove wants to be both gentle and cruel
Je was een dwaas, dat had je moeten wetenYou were a fool, you should have known
En zou je bessen in je haar dragenAnd would you wear berries in your hair
Voor dit bataljon van geliefden?For this batallion of lovers?
En zou je deze tafel delenAnd would you share this table
Tussen de stenen van je broeders?Set among the stones of your brothers?
Ik dacht dat ik geen wens had om je te beschermen, om je te veroverenI thought i had no wish to protect you, to conquer you
Maar nu ben ik naar je toegekeerdBut now i have turned to you
Dus laat de dood achter en kom naar mijSo leave death and come to me
Je zult zien, ik zal je geen litteken gevenYou will see, i will leave no scar on you
Want je was bedoeld om hier bij mij te zijnFor you were meant to be with me, here
Want wij zijn gebouwd, getraind, geconditioneerd om te verdwijnenFor we are built, trained, conditioned to disappear
We zullen in de schaduw blijven, in de brandende weidenWe shall stay in the shadows, in the meadows afire
Als huurdievenAs thieves for hire
En we zullen onzichtbaar blijven, want we reizen lichtAnd we shall remain invisible, for we travel light
Want we haasten ons niet naar het lichtFor we do not rush toward the light
Want we dansen als we kunnen met onze ogen dichtFor we dance if we can with our eyes closed
Langs de grenzen, langs de wegAll along the borders, all along the road
Officiële oorlogsverklaring: eerste april 1939Parte oficial de guerra: primero de abril de 1939
De oorlog is voorbijLa guerra ha terminado
En we zullen onze bewegingen lichter makenAnd we shall make our movements lighter
Als de jongens op de draadLike the boys on the wire
Om de vreugde en felheid terug te krijgenTo regain the joy and fierceness
Van de essentiële manOf the essentiel man
Koel hier, naast mijCool out here, beside me
Koel in het zand van SpanjeCool out in the sands of spain
Koel af en was jezelf weer in melkCool out and wash yourself in milk again
En nu zul je kreunen en je zult wenenAnd now you shall moan and you shall weep
En je zult de andere wang verafschuwenAnd you shall loathe the other cheek
Mijn vriend, je kunt niet doen alsof je het leven kent in elke ademMy friend you can't pretend to know life in every breath
Om mijn trots te kwetsen, om de dood te benijdenTo wound my pride, to envy death
Je hebt dit medicijn niet bedacht, wees gerustYou didn't come up with this cure and rest assured
Je verlangens leken nooit puurYour longings never seemed pure
En elke keer zal ik komenAnd each time i will come
Elke keer zal ik anders zijnEach time i will be another
Een zondaar, een heilige, je vijand broederA sinner, a saint, your enemy brother
Ik zal je laten zeggen alsjeblieftI shall make you say please
Ik zal je op je knieën krijgenI shall have you on your knees
We hebben onze wereld verlorenWir haben unsere welt verloren
Wat overblijft slepen we nu in koffersWas übrig bleibt schleppen wir jetzt in koffern
Door heel EuropaDurch halb europa
Aan de hele wereld geschonken!An alle welt uns ausgeschenkt!
Onverslagen door het levenVom leben unbesiegt
Wat ons verbindt is de opoffering!Was uns eint ist der verzicht!
Je was bedoeld om hier bij mij te zijnYou were meant to be with me, here
Want wij zijn gebouwd, getraind, geconditioneerd om te verdwijnenFor we are built, trained, conditioned to disappear
We zullen in de schaduw blijven, in de brandende weidenWe shall stay in the shadows, in the meadows afire
Als huurdievenAs thieves for hire
En we zullen onzichtbaar blijven, want we reizen lichtAnd we shall remain invisible, for we travel light
Want we haasten ons niet naar het lichtFor we do not rush toward the light
En we dansen als we kunnen met onze ogen dichtAnd we dance if we can with our eyes closed
Langs de grenzen, langs de wegAll along the borders, all along the road
En we zullen onze bewegingen lichter makenAnd we shall make our movements lighter
Als de jongens op de draadLike the boys on the wire
We zullen onze bewegingen lichter makenWe shall make our movements lighter




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: