Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.059

The Accidents Of Gesture

Rome

Letra

Significado

Les Accidents du Geste

The Accidents Of Gesture

Tu avais tortYou were wrong
Tu as laissé l'enfer t'envahir et tu m'as laissé partirYou let hell invade you and you let me go
L'amour veut être à la fois doux et cruelLove wants to be both gentle and cruel
Tu étais un imbécile, tu aurais dû le savoirYou were a fool, you should have known
Et porterais-tu des baies dans tes cheveuxAnd would you wear berries in your hair
Pour ce bataillon d'amants ?For this batallion of lovers?
Et partagerais-tu cette tableAnd would you share this table
Dressée parmi les pierres de tes frères ?Set among the stones of your brothers?
Je pensais n'avoir aucun désir de te protéger, de te conquérirI thought i had no wish to protect you, to conquer you
Mais maintenant je me tourne vers toiBut now i have turned to you
Alors laisse la mort et viens à moiSo leave death and come to me
Tu verras, je ne te laisserai aucune cicatriceYou will see, i will leave no scar on you
Car tu étais censé être avec moi, iciFor you were meant to be with me, here
Car nous sommes faits, entraînés, conditionnés à disparaîtreFor we are built, trained, conditioned to disappear
Nous resterons dans l'ombre, dans les prairies en feuWe shall stay in the shadows, in the meadows afire
Comme des voleurs à la recherche d'un emploiAs thieves for hire
Et nous resterons invisibles, car nous voyageons légerAnd we shall remain invisible, for we travel light
Car nous ne nous précipitons pas vers la lumièreFor we do not rush toward the light
Car nous dansons si nous le pouvons les yeux fermésFor we dance if we can with our eyes closed
Tout le long des frontières, tout le long de la routeAll along the borders, all along the road

Partie officielle de guerre : premier avril 1939Parte oficial de guerra: primero de abril de 1939
La guerre est finieLa guerra ha terminado

Et nous rendrons nos mouvements plus légersAnd we shall make our movements lighter
Comme les garçons sur le filLike the boys on the wire
Pour retrouver la joie et la férocitéTo regain the joy and fierceness
De l'homme essentielOf the essentiel man
Reste cool ici, à mes côtésCool out here, beside me
Reste cool dans les sables d'EspagneCool out in the sands of spain
Reste cool et lave-toi à nouveau dans le laitCool out and wash yourself in milk again
Et maintenant tu vas gémir et tu vas pleurerAnd now you shall moan and you shall weep
Et tu vas haïr l'autre joueAnd you shall loathe the other cheek
Mon ami, tu ne peux pas prétendre connaître la vie à chaque souffleMy friend you can't pretend to know life in every breath
Pour blesser ma fierté, pour envier la mortTo wound my pride, to envy death
Tu n'as pas trouvé ce remède et sois assuréYou didn't come up with this cure and rest assured
Tes désirs n'ont jamais semblé pursYour longings never seemed pure
Et chaque fois que je viendraiAnd each time i will come
Chaque fois je serai un autreEach time i will be another
Un pécheur, un saint, ton frère ennemiA sinner, a saint, your enemy brother
Je te ferai dire s'il te plaîtI shall make you say please
Je te mettrai à genouxI shall have you on your knees

Nous avons perdu notre mondeWir haben unsere welt verloren
Ce qui reste, nous le traînons maintenant dans des valisesWas übrig bleibt schleppen wir jetzt in koffern
À travers la moitié de l'EuropeDurch halb europa
À tout le monde, nous nous sommes offerts !An alle welt uns ausgeschenkt!
De la vie, invaincusVom leben unbesiegt
Ce qui nous unit, c'est le renoncement !Was uns eint ist der verzicht!

Tu étais censé être avec moi, iciYou were meant to be with me, here
Car nous sommes faits, entraînés, conditionnés à disparaîtreFor we are built, trained, conditioned to disappear
Nous resterons dans l'ombre, dans les prairies en feuWe shall stay in the shadows, in the meadows afire
Comme des voleurs à la recherche d'un emploiAs thieves for hire
Et nous resterons invisibles, car nous voyageons légerAnd we shall remain invisible, for we travel light
Car nous ne nous précipitons pas vers la lumièreFor we do not rush toward the light
Et nous dansons si nous le pouvons les yeux fermésAnd we dance if we can with our eyes closed
Tout le long des frontières, tout le long de la routeAll along the borders, all along the road
Et nous rendrons nos mouvements plus légersAnd we shall make our movements lighter
Comme les garçons sur le filLike the boys on the wire
Nous rendrons nos mouvements plus légers.We shall make our movements lighter


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rome y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección