Traducción generada automáticamente

300 (Henri)
Roméo Elvis
300 (Henri)
300 (Henri)
Es El Motel y Roméo ElvisC'est Le Motel et Roméo Elvis
¿Cómo vas a hacer?Comment tu vas faire ?
Tengo trescientos amigos en mi teléfonoJ’ai trois cents amis sur mon phone
Tengo trescientos amigos en mi teléfonoJ’ai trois cents amis sur mon phone
Y tengo trescientos amigos en mi celularEt j’ai trois cents amis sur mon GSM
¿Cómo planeas resolverlo?Comment tu veux régler ?
No acepto tarjetas ni chequesJe prends pas la carte ou les chèques
No acepto tarjetas ni chequesJe prends pas la carte ou les chèques
Y solo conozco a un gato lamidoEt je n'connais qu’un seul matou léché
Dices que no lo haremosTu dis qu’on va pas le faire
Quienes hablaron están muertosCeux qui ont parlé sont morts
Ahogados en el océano de sus promesasNoyés dans l’océan de leurs promesses
Mientras me servía un cubo de muertePendant que je me servais un ceau-mor
Por supuesto que es más fácil follarlos cuando tienes un gran peneBien sûr que c’est plus facile pour les niquer quand on est en possession d’un gros zob
Pero aún así quiero tener los honoresMais je veux quand même avoir les honneurs
Pero aún así quiero todos los discos de oroMais je veux quand même tous les disques d’or
No puedo explicarlo, solo estoy al 5% de mis capacidadesJe ne peux pas l’expliquer, j’suis qu’à 5 % de mes capa'
Dime quién es capaz de rapear como yo sobre las pistasCitez-moi quelqu’un qui est capable de poser comme moi sur les instrus
De fumar como papá o CabaDe fumer comme papa ou Caba
La forma de hacerlo no está lejos de la palabra 'perfecto'La façon de faire n’est pas loin du mot "parfait"
Solo mi ego necesita ser reconstruido (¿ah sí?)Y a juste mon ego qui est à refaire (ah ouais ?)
No necesitamos chalecos antibalas: son tan peligrosos como un ataque de hámstersOn a pas besoin d’gilet pare-balles : ils sont aussi dangereux qu’une attaque de hamsters
¿Cómo vas a hacer? (¿cómo vas a hacer?)Comment tu vas faire ? (comment tu vas faire ?)
Tengo trescientos amigos en mi teléfono (tu-tu-tut)J’ai trois cents amis sur mon phone (tu-tu-tut)
Tengo trescientos amigos en mi teléfono (1, 2, 3, 4)J’ai trois cents amis sur mon phone (1, 2, 3, 4)
Y tengo trescientos amigos en mi celularEt j’ai trois cents amis sur mon GSM
¿Cómo planeas resolverlo? (¿cómo planeas resolverlo?)Comment tu veux régler ? (comment tu veux régler ?)
No acepto tarjetas ni cheques (soy belga)Je prends pas la carte ou les chèques (je suis belge)
No acepto tarjetas ni cheques (no)Je prends pas la carte ou les chèques (nan)
Solo conozco a un gato lamido (tu-tu-tut)Je connais qu’un seul matou léché (tu-tu-tut)
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, Bruselas, ¿no?Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, Bruselas, ¿no?Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Seiscientos centímetros para esconder (¿qué es?)Six cents centimètres à cacher (c'est quoi ?)
Mi pene o el cuerpo del cocodrilo que duerme como un fósil a lo largo de la orillaMon zob ou le corps du crocodile qui dort comme un fossile le long de la berge
Cuidado o te la meteréAttention ou je vais te la mettre
Su pasión es solo llevar ropa (jajaja)Leur passion, c’est juste porter des vêtements (hahahaha)
Su trabajo es solo hacer mierdaLeur boulot, c’est juste faire de la merde
Fueron seducidos por algunos sellos (no) como el chico de la noche y el chico de la nocheIls ont été dragués par quelques labels (mais non) comme le mec de la veille et le mec de la veille
¿Qué? Yo no veo el éxito en un gran auto o verdaderos diamantesQuoi ? Moi, j’vois pas le succès dans une grosse voiture ou des vrais diamants
Desde que era niño, solo quiero estar en el escenario, luego está bien si el plato es dulceDepuis qu’j'suis gamin, j’veux juste être sur scène, après c’est tant mieux si l’plat est sucré
¿Qué? ¿Tú? Los seguidores chupan a raperos drogados, hay que calmarlosQuoi ? Toi ? Les suiveurs sucent des rappeurs perchés sous médicaments, il faut les calmer
Hacemos culos secos con un Fristi sin pajita y tú lo sabesOn fait des culs secs avec un Fristi sans paille et tu l’sais
Eso es Bruselas, Bruselas, BruselasÇa fait Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Demasiado bla bla (demasiado bla bla)Beaucoup trop de bla-bla (trop de bla-bla)
No eres una dama solo porque ya no eres virgenTu n’es pas une madame seulement parce que t’es plus pucelle
Las redes huelen a sexo (sí): culos grandes en Insta (sí)Les réseaux, ça pue l’sexe (yah) : des gros culs sur Insta (yah)
Grandes putas en Snapchat y seguidores abusadosDes grosses putes sur Snapchat et des followers abusés
¿Cómo vas a hacer? (¿cómo vas a hacer?)Comment tu vas faire ? (comment tu vas faire ?)
Tengo trescientos amigos en mi teléfono (tu-tu-tut)J’ai trois cents amis sur mon phone (tu-tu-tut)
Tengo trescientos amigos en mi teléfono (1, 2, 3, 4)J’ai trois cents amis sur mon phone (1, 2, 3, 4)
Y tengo trescientos amigos en mi celularEt j’ai trois cents amis sur mon GSM
¿Cómo planeas resolverlo?Comment tu veux régler ?
No acepto tarjetas ni cheques (soy belga)Je prends pas la carte ou les chèques (je suis belge)
No acepto tarjetas ni cheques (no)Je prends pas la carte ou les chèques (nan)
Solo conozco a un gato lamidoJe connais qu’un seul matou léché
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, Bruselas, ¿no?Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruselas, Bruselas, Bruselas, ¿no?Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruselas, Bruselas, BruselasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Sí, me dueleOuais, j'ai mal
Sí, me dueleOuais, j'ai mal
(sí, me duele)(ouais, j'ai mal)
Sí, me dueleOuais, j'ai mal
Hey (sí, me duele), hey, heyHé (ouais, j'ai mal), hé, hé
Modifiqué el final de la canción para Papy: se está yendoJ’ai modifié la fin du son pour Papy : il est en train de partir
Nos ocuparemos de Mamy, no te preocupes (sí, me duele)On s’occupera de Mamy, t’inquiète même pas (ouais, j'ai mal)
Sí, me dueleOuais, j'ai mal
Sí, me dueleOuais, j'ai mal
Aunque te haya dicho adiósMême si j’ai pu te dire adieu
Sí, me dueleOuais, j’ai mal
Se siente bien cantarloÇa fait du bien de le chanter
Sí, me dueleOuais, j’ai mal
Sí, me dueleOuais, j’ai mal
Sí, me dueleOuais, j’ai mal
Es la mejor manera de decirte 'adiós'C’est la plus belle façon d’te dire "au revoir"
Habrás vivido bastanteT’auras quand même pas mal vécu
Solo quería que me vieras llenar ForestJ’voulais juste que tu m’vois remplir Forest
Desde donde estás, ves que estoy rompiendo culos, normalDe là où t’es tu vois que j’casse des culs, normal
Que me duelaQue j'aie mal
Es normal que me duelaC'est normal que j'aie mal
Sí, me dueleOuais, j'ai mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roméo Elvis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: