Traducción generada automáticamente

Lillith
Romeo Nightingale
Lillith
Lillith
LillithLillith
Ruiseñor RomeoRomeo Nightingale
He llorado mientras me mostrabas tu última sonrisaI've cried as you've showed me your last smile
Mi corazón latiente prueba un amargo crimenMy beating heart tastes a bitter crime
Lo arrancaste y mi pecho no deja de sangrarYou've ripped it out and my chest wont stop to bleed
De rodillas bajo la lluvia agridulceOn my knees in rain that's bittersweet
¿Por qué rompes los pedazos de nuestro mundo?Why do you break the pieces of our world?
Todo era tan pequeño, ahora está destrozado y quemadoEverything was so petit now it's crashed and burned
Permanezco solo y pregunto quién me salva, oh nenaI stand alone and asked who saves me, oh baby
¿Por qué rompes los pedazos de mi corazón?Why do you break the pieces of my heart?
Has secado mis lágrimas con manos tan fríasYou've wipe my cheek with hands so cold
Mi cuerpo parecía caer, he perdido tu agarreMy body seemed to fall i've lost your hold
La rosa marchita es el regalo que no puedo conservarThe treat down rose is the gift i can not keep
Nuestro corte me mata desde lo más profundoOur cut kills me from into deep
¿Por qué rompes los pedazos de nuestro mundo?Why do you break the pieces of our world?
Todo era tan pequeño, ahora está destrozado y quemadoEverything was so petit now it's crashed and burned
Permanezco solo y pregunto quién me salva, oh nenaI stand alone and asked who saves me, oh baby
Estoy en un pozo profundo, has puesto la tapaI am in a deep well you've put the cover on it
No puedo nadar, por eso debo ahogarme en élI can not swim that's why i must drown in it
Se siente como la muerte con mi último alientoIt feels like death with my last breath
¿Por qué rompes los pedazos de nuestro mundo?Why do you break the pieces of our world?
Todo era tan pequeño, ahora está destrozado y quemadoEverything was so petit now it's crashed and burned
Permanezco solo y pregunto quién me salva, oh nenaI stand alone and asked who saves me, oh baby
Estoy en un pozo profundo, has puesto la tapaI am in a deep well you've put the cover on it
No puedo nadar, por eso debo ahogarme en élI can not swim that's why i must drown in it
Se siente como la muerte con mi último alientoIt feels like death with my last breath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Nightingale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: