Traducción generada automáticamente

Debate de 4 (part. Anthony Santos, Raulín Rodriguez y Luis Vargas)
Romeo Santos
4-Way Debate (feat. Anthony Santos, Raulín Rodriguez, and Luis Vargas)
Debate de 4 (part. Anthony Santos, Raulín Rodriguez y Luis Vargas)
(Only a king could make this happen)(Only a king could make this happen)
So nastySo nasty
To be a hero, to be a heroSer héroe, ser héroe
RomanticallyRománticamente
I love that stuff! I love it!¡Me encanta esa vaina! ¡Me encanta!
Go for it, Romeo!¡Dale, Romeo!
I have come from far awayHe venido desde lejos
To a debate, to fight for youA un debate, a pelearme por ti
I just want to be your ownerSolo quiero ser tu dueño
Oh, mommy, your Romeo is a poor wretchAy, mami, tu Romeo es un pobre infeliz
Come tell me, please (come tell me, please)Come tell me, please (come tell me, please)
Who will it be? (Who will it be?)Who will it be? (Who will it be?)
Am I your daddy?Am I your daddy?
Am I your king?Am I your king?
My dollMuñeca mía
Decide nowDecide ya
Which one of us?¿Cuál de nosotros?
Who are you going with?¿Con quién te vas?
Sing it, Luis!¡Cántale, Luis!
As you knowComo tú sabes
For being attentive and very sincere (there)Por atento y muy sincero (ahí)
I will win this warEsta guerra, yo la voy a ganar
They call me the supreme kingMe llaman el rey supremo
Beautiful black woman, I want to remind youNegra bella, te quiero recordar
That you have meQue tú me tienes
Crazy in loveLoco de amor
Where there was fireDonde hubo fuego
The temptation remainsQueda la tentación
Come, tell me nowVen, dime ahora
Decide nowDecide ya
Which one of us?¿Cuál de nosotros?
Who are you going with?¿Con quién te vas?
I brought roses, my guitar, and the bottleTraje rosas, mi guitarra y la botella
To get drunk and sing to you, brunettePa' emborracharme y cantarte a ti, morena
A debate for you to choose your husbandUn debate pa' que elijas tu marido
There are four of us, but come with meSomos cuatro, pero vente conmigo
WellBueno
Tell them, Raulín!¡Dígale, Raulín!
Spoiled little brunetteMorenita consentida
The chief has not come to loseEl cacique no ha venido a perder
And since I am a real manY como soy un macho de hombre
My rivals cannot defeat meMis rivales no me pueden vencer
I don't wantYa yo no quiero
The loneliness anymoreLa soledad
In this quartetDe este cuarteto
I am the one who loves you the mostSoy quien te quiere más
Tell me, NereidaDime, Nereida
Decide nowDecide ya
Which one of us?¿Cuál de nosotros?
Who are you going with?¿Con quién te vas?
I brought roses, my guitar, and the bottleTraje rosas, mi guitarra y la botella
To get drunk and sing to you, brunettePa' emborracharme y cantarte a ti, morena
A debate for you to choose your husbandUn debate pa' que elijas tu marido
There are four of us, but come with meSomos cuatro, pero vente conmigo
A bachata of titansUna bachata de titanes
Feeling, mommySentimiento, mami
You need this in your lifeYou need this in your life
Oh, how envious!¡Ay, qué envidia!
How can a king fear soldiers?How can a king fear soldiers?
Your mayimbe, mommy!¡Tu mayimbe, mami!
Your bachatu, your bachatu for youTu bachatu, tu bachatu pa' ti
Anthony SantosAnthony Santos
But what do you think, my son?Pero qué usted piensa, ¿hijo mío?
Let's drink today!¡Que hoy se bebe!
That's something!¡Eso es una cosa!
Let the mayimbe speak!Suéltale tu verbo, ¡el mayimbe!
I'm not afraid of anyoneNo le tengo miedo a nadie
And in this battle, I will come out victoriousY en esta batalla, yo saldré ganador
My heart is to blameMi corazón es el culpable
That, for you, I have a love sorrowQue, por ti, tenga una pena de amor
Your mayimbe is singingTu mayimbe está cantando
Stop playing gamesDeja el jueguito
And don't stand me upY no me hagas un plantón
Beautiful and difficultLinda y difícil
You are, womanEres, mujer
Or maybe it'sO quizás será
Because of your shynessPor tu timidez
Oh, tell me, mommyAy, dime, mami
Decide nowDecide ya
Which one of us?¿Cuál de nosotros?
Who are you going with?¿Con quién te vas?
I brought roses, my guitar, and the bottleTraje rosas, mi guitarra y la botella
To get drunk and sing to you, brunettePa' emborracharme y cantarte a ti, morena
A debate for you to choose your husbandUn debate pa' que elijas tu marido
There are four of us, but come with meSomos cuatro, pero vente conmigo
I brought roses, my guitar, and the bottleTraje rosas, mi guitarra y la botella
To get drunk and sing to you, brunettePa' emborracharme y cantarte a ti, morena
A debate for you to choose your husbandUn debate pa' que elijas tu marido
There are four of us, but come with meSomos cuatro, pero vente conmigo
Excuse mePerdone
The supreme king, chichiEl rey supremo, chichi
Hey, kidsHey, kids
Don't try this at homeDon't try this at home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: