
Llévame Contigo
Romeo Santos
Take Me With You
Llévame Contigo
HeyHey
Listen to Romeo's wordsEscucha las palabras de Romeo
I don't know if you've changed your mind and aren't leavingNo sé si has cambiado de opinión y no te vas
If you will cancel your three o'clock flightSi tu vuelo de las tres cancelarás
Like an invention, art of magicComo un invento, arte de magia
How can I make you love me even more?¿Cómo logro que me ames mucho más?
I know you might not say it, but you see me as a crybabySé que, tal vez, no lo digas, pero me ves un llorón
That damn trip has already been confirmedEse maldito viaje ya se confirmó
Just remember, if you leave me, it's not fairSolo recuerda, si me dejas, no se vale
I suggest to you, please–Te sugiero, por favor
(Take me with you) I can't stand the pain(Llévame contigo) que no aguanto la aflicción
(Take me with you) don't be a meanie, and no, no, no(Llévame contigo) no seas malita y no, no, no
(Take me with you) and if you go on vacation(Llévame contigo) y si te vas de vacación
(Take me with you) even if it's just as chaperone(Llévame contigo) aunque sea de chaperón
Take me with you or there will be desolationLlévame contigo o habrá desolación
(Take me with you) put an end to my fear(Llévame contigo) ponle fin a mi temor
Where did your love go? Stop, to quickly find it¿Dónde se fue tu amor? Para buscarlo rápido
Come onCome on
You know who's the best at beggin'You know who's the best at beggin'
The kingThe king
Happy?Happy?
For you, I will love you forever was just a sayingPara ti, hasta siempre te amaré fue un refrán
And marriage, a piece of paper you'll tear-upY, el matrimonio, un papel que romperás
If there's even a little bit of affection leftSi es que acaso queda un poco de cariñito
Give me your friendship (please, please)Regálame tu amistad (please, please)
(Take me with you) I can't stand the pain(Llévame contigo) que no aguanto la aflicción
(Take me with you) don't be a meanie, and no, no, no(Llévame contigo) no seas malita y no, no, no
(Take me with you) and if you go on vacation(Llévame contigo) y si te vas de vacación
(Take me with you) even if it's just as chaperone(Llévame contigo) aunque sea de chaperón
Take me with you or there will be desolationLlévame contigo o habrá desolación
(Take me with you) put an end to my fear(Llévame contigo) ponle fin a mi temor
Where did your love go? Stop, to quickly find it¿Dónde se fue tu amor? Para buscarlo rápido
Cry, guitar, cryLlora, guitarra, llora
Go ahead, mommyDale, mami
It's all good, that's a kidEstá bien, that's a kid
Take me with you tomorrowTake me with you tomorrow
Take me and I won't botherTake me and I won't bother
Take me with you tomorrowTake me with you tomorrow
Take me and I won't botherTake me and I won't bother
Take me, take me, take meTake me, take me, take me
Take me, take me with youTake me, take me with you
Tomorrow, tomorrow, tomorrowTomorrow, tomorrow, tomorrow
Tomorrow, tomorrow (you need this in your life)Tomorrow, tomorrow (you need this in your life)
TomorrowTomorrow, tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: