Traducción generada automáticamente

La Bella y La Bestia
Romeo Santos
La Belle et la Bête
La Bella y La Bestia
J'arrive papa !Llego papá!
Je ne suis pas beauYo no soy bello
Regarde mon nez, mes petites lèvres et mon surpoidsVean mi nariz, labios pequeños y sobrepeso
Des vêtements chics cachant mes défautsRopa fina escondiendo mis defectos
Mais ses yeux d'amour ça ne voient pasPero sus ojos de amor eso no ven
Je peux être têtuPuedo ser terco
Antisocial parfois, mais sincèreAntisocial en ocasiones, pero sincero
Un bon amant pour flatter mon propre egoBuen amante por complacer mi propio ego
Mais ses yeux d'amour ça ne voient pasPero sus ojos de amor eso no ven
Et je lui ai brisé le cœur plus d'une foisY le he roto el corazón más de una vez
Elle me pardonne toujours, elle se rend à mes piedsMe perdona siempre se rinde a mis pies
C'est sa philosophie, m'aimer sans mesureEsa es su filosofía amarme sin medida
Son amour est sourd et aveugleSu amor es sordo y ciego
Elle meurt pour moiElla muere por mí
C'est un amour presque maladif, obéissantEs un amor casi enfermizo obediente
Ça dépasse la normalitéExcede la normalidad
Et elle meurt pour moiY muere por mí
Elle ne voit pas les plis ni les défauts de mon corpsNo ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Je suis son tout, sa vérité (envoûtée)Soy su todo su verdad (hechizada)
Elle ne peut pas m'abandonnerNo puede abandonarme
Je lui ai fait défaut et en un instant elle me donneLe he fallado y en instantes me da
Une autre chanceOtra oportunidad
Et elle meurt pour moiY muere por mí
Elle est la belle et moi la bête radicaleElla es la bella y yo la bestia radical
Je t'ai dit que je ne suis pas beauTe dije que no soy bello
Et que je n'ai rien de parfaitY de perfecto no tengo nada
Mais je suis ton roi, mamiPero soy tu rey mami
Le roiThe king
Je suis une bêteI am a beast
Oui, monsieurYes sir
Elle meurt pour moiElla muere por mí
C'est un amour presque maladif, obéissantEs un amor casi enfermizo obediente
Ça dépasse la normalitéExcede la normalidad
Et elle meurt pour moiY muere por mí
Elle ne voit pas les plis ni les défauts de mon corpsNo ve los pliegues ni los fallos en mi cuerpo
Je suis son tout, sa vérité (envoûtée)Soy su todo su verdad (hechizada)
Elle ne peut pas m'abandonnerNo puede abandonarme
Je lui ai fait défaut et en un instant elle me donneLe he fallado y en instantes me da
Une autre chanceOtra oportunidad
Et elle meurt pour moiY muere por mí
Elle est la belle et moi la bête radicaleElla es la bella y yo la bestia radical
Dans ses petits yeux je suis beau, parfait, précieuxEn sus ojitos soy hermoso, perfecto precioso
Elle m'adore, je suis son petit chériMe adora, soy su niño bonito
Je suis son délire, un poèteSoy su delirio, un poeta
Et même si je ne le mérite pasY aunque no me lo merezca
Je l'aime de manière indirecteLa amo de forma indirecta
Elle est avril, une violetteElla es abril, una violeta
Moi, un janvier gris, un cactus complexeYo un enero gris, un cactus complejo
Froid comme un hiverFrío como un invierno
Tu as besoin de ça dans ta vieYou need this in your life
Elle meurt pour moiElla muere por mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: