Traducción generada automáticamente

Cuando Volverás
Romeo Santos
Quand reviendras-tu
Cuando Volverás
Je ne sais pas ce qui se passe avec ma mèreNo sé lo que le pasa con mi mami
Qu'elle ne veut plus me voirQue ya no me quiere ver
Elle ne veut plus me parlerYa no me quiere hablar
Elle est partie un matin sans raisonSe fue una mañanita sin motivos
Sans me laisser une lettre ni un signe de où elle seraSin dejarme una cartita ni una seña de adónde estará
Je ne mérite pas ce que tu m'as fait, ma belle, je ne mange plus, je ne dors plusNo merezco lo que me hiciste, morena, ya no como, yo no duermo
En attendant ton retour, oh mon DieuEsperando tu regreso, ¡ay, Dios!
Quand reviendras-tu ? Quand reviendras-tu ?¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Dis-moi, maman, où es-tu ?Ay, dime, mami, ¿adónde tú estarás?
Quand reviendras-tu ? Quand reviendras-tu ?¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Dis-moi, ma belle, où es-tu ?Dime, morena, ¡ay, ¿adónde andarás?!
Pourquoi ? Pourquoi ?¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi tu me fais ça, femme ?¿Me haces esto, mujer?
Alors que je t'ai toujours aiméSi siempre yo te quise
Viens et reviens encore une foisVen y vuelve otra vez
Pourquoi ? Pourquoi ?¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi tu me fais ça, femme ?¿Me haces esto, mujer?
Alors que je t'ai toujours aiméSi siempre yo te quise
Viens et reviens encore une foisVen y vuelve otra vez
Laisse-moi découvrirLet me find out
Mon cœur souffre de tant de peinesMe duele el corazón de tantas penas
S'il te plaît, appelle un docteur et fais revenir ma bellePor favor, llama a un doctor y que vuelva mi morena
Je te manque jour et nuit sans cesseTe extraño día y noche sin cesar
Et penser que tu es avec un autre me torture un peu plus chaque jourY el pensar que estás con otro me atormenta cada día más
Quand reviendras-tu ? Quand reviendras-tu ?¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Dis-moi, maman, où es-tu ?Ay, dime, mami, ¿adónde tú estarás?
Quand reviendras-tu ? Quand reviendras-tu ?¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Dis-moi, ma belle, s'il y a un autre à ma placeDime, morena, si hay otro en mi lugar
Pourquoi ? Pourquoi ?¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi tu me fais ça, femme ?¿Me haces esto, mujer?
Alors que je t'ai toujours aiméSi siempre yo te quise
Viens et reviens encore une foisVen y vuelve otra vez
Pourquoi ? Pourquoi ?¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi tu me fais ça, femme ?¿Me haces esto, mujer?
Alors que je t'ai toujours aiméSi siempre yo te quise
Viens et reviens encore une foisVen y vuelve otra vez
OooohOoh
(Quand reviendras-tu, quand reviendras-tu)(Cuándo volverás, cuándo volverás)
(Quand reviendras-tu, quand reviendras-tu)(Cuándo volverás, cuándo volverás)
(Quand reviendras-tu, quand reviendras-tu)(Cuándo volverás, cuándo volverás)
(Quand reviendras-tu, quand reviendras-tu)(Cuándo volverás, cuándo volverás)
(Quand reviendras-tu, quand reviendras-tu)(Cuándo volverás, cuándo volverás)
(Quand reviendras-tu, quand reviendras-tu)(Cuándo volverás, cuándo volverás)
Si je t'ai aimé, si je t'ai chérieSi yo te quise, si yo te amé
Oh ma belle, reviens encore une foisAy, mami linda, vuelve otra vez
Oh ma mère, oh ma belle¡Ay, mi mami, ay, morena!
Oh ma reine, oh chérie¡Ay, mi reina, ay, chichi!
Aaah ahAah ah
AaahAah
Ma belleMorena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: