Traducción generada automáticamente

El Pañuelo (part. ROSALÍA)
Romeo Santos
Le Mouchoir (feat. ROSALÍA)
El Pañuelo (part. ROSALÍA)
Mon chant, mon chant est un lamentMi cantar, mi canto es un lamento
Ah, parce que je suis amoureuseAy, porque 'toy enamorada
Et je ne suis pas réciproqueY no soy correspondía'
Je suis détruite à l'intérieurDestrozada estoy por dentro
Une cigarette m'accompagne dans l'abîmeUn cigarrillo me acompaña al abismo
Tout comme toi, je n'ai pas de chance en amourIgual que tú, no tengo suerte en el amor
Aimer à l'aveugle te prive de pouvoirAmar a ciegas te quita poder
À cause du risque pour le cœur, blessant les sentimentsPor el riesgo al corazón, dañando sentimientos
Un lundi, il est partiUn lunes se marchó
À 6h24, moi endormie, il ne m'a pas dit au revoirA las 6:24, yo dormida, de mí no se despidió
Et aujourd'hui, je verse chaque larme sur ton torseY hoy derramo cada lágrima en tu pecho
Tu n'es pas lui, mais je veux un baiserNo eres él, pero quiero un beso
Je t'inviteTe incito
À apaiser nos peines et à nous guérir au litA aliviarnos las penas y curarno' en la cama
Je t'avoueTe admito
Bébé, si tu fais que j'oublie, peut-être qu'il reviendra demainBaby, si hace' que lo olvide, puеde que vuelva mañana
Je te promets, mami, je serai le mouchoirTе aseguro, mami, seré el pañuelo
Je tue l'angoisse ici dans mon corpsMata a la angustia aquí en mi cuerpo
Papi, donne-moi un réconfortPapi, dame un consuelo
Je serai le remède, je veux ton corpsSeré la cura, quiero tu cuerpo
Écoute les motsEscucha las palabras
Attends-moiEspérame
Il n'y a pas eu de message, ni de note sur la tableNo hubo un mensaje, ni hubo una nota en la mesa
Ce connard a juste laissé son polo ChessEse cabrón solo dejó su polo Chess
Aimer à l'aveugle te prive de pouvoirAmar a ciegas te quita poder
Mais ce soir, nous nous élevons vers le cielPero esta noche nos elevamo' pa'l cielo
Je t'inviteTe incito
À apaiser nos peines et à nous guérir au litA aliviarnos las penas y curarno' en la cama
Je t'avoueTe admito
Bébé, si tu fais que j'oublie, peut-être qu'il reviendra demainBaby, si hace' que lo olvide, puede que vuelva mañana
Je te promets, mami, je serai le mouchoirTe aseguro, mami, seré el pañuelo
Je tue l'angoisse ici dans mon corpsMata a la angustia aquí en mi cuerpo
Papi, donne-moi un réconfortPapi, dame un consuelo
Je serai le remède, je veux ton corpsSeré la cura, quiero tu cuerpo
Ça te plaît ma bachata, ma petite?¿A ti te gusta mi bachata, amiguita?
(Ah ouais)(Aja)
La ROSALÍALa ROSALÍA
C'est évident que nous passons par la même choseEs evidente que pasamo' por lo mismo
Mais personne n'est mort d'amourPero nadie ha morido por amor
Ce soir viens, réfugie-toi dans mes brasEsta noche ven, refúgiate en mis brazos
Décharge-toi avec rage passionnelleDesquítate con rabia pasional
Ce n'est pas un hasard qu'on se soit rencontrés (Comment?)No es casual que nos hayamos encontra'o (¿Cómo?)
Je t'inviteTe incito
À apaiser nos peines et à nous guérir au litA aliviarnos las penas y curarno' en la cama
Je t'avoueTe admito
Bébé, si tu fais que j'oublie, peut-être qu'il reviendra demainBaby, si hace' que lo olvide, puede que vuelva mañana
Je te promets, mami, je serai le mouchoirTe aseguro, mami, seré el pañuelo
Je tue l'angoisse ici dans mon corpsMata a la angustia aquí en mi cuerpo
Papi, donne-moi un réconfortPapi, dame un consuelo
Je serai le remède, je veux ton corpsSeré la cura, quiero tu cuerpo
On y vaVamo'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: