Traducción generada automáticamente

Eres Mía
Romeo Santos
Du gehörst mir
Eres Mía
Ich habe schon gehörtYa me han informado
Dass dein Freund ein langweiliger Trottel istQue tu novio es un insípido aburrido
Du, die du ein Feuer bist, und er so kaltTú que eres fogata y el tan frío
Deine Freundin sagt, er ist eifersüchtigDice tu amiguita que es celoso
Er will nicht, dass ich dein Freund binNo quiere que sea tu amigo
Er vermutet, ich bin ein Pirat und werde seine Blume stehlenSospecha que soy un pirata y robaré su flor
Sei nicht überrascht, wenn eines NachtsNo te asombres si una noche
Ich in dein Zimmer komme und dich wieder zu meiner macheEntro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Du kennst meine Fehler gutBien conoces mis errores
Die Egozentrik, dein Leben zu besitzenEl egoísmo de ser dueño de tu vida
Du gehörst mir (mir, mir)Eres mía (mía, mía)
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht, das wusstest du schon gutNo te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Wenn du heiratest, am Tag deiner HochzeitSi tú te casas, el día de tu boda
Sage ich deinem Mann lachendLe digo a tu esposo con risas
Dass die Frau, die er liebt, nur geliehen istQue solo es prestada la mujer que ama
Denn du gehörst immer noch mirPorque sigues siendo mía
Du wirst Romeo nicht vergessenYou won't forget Romeo
Ah, ahAh, ah
LeckerGostoso
Man sagt, ein Nagel zieht einen anderen Nagel herausDicen que un clavo saca un clavo
Aber das ist nur ein SpruchPero eso es solo rima
Es gibt kein Werkzeug, das meine Liebe herausziehen kannNo existe una herramienta que saque mi amor
Sei nicht überrascht, wenn eines NachtsNo te asombres si una noche
Ich in dein Zimmer komme und dich wieder zu meiner macheEntro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Du kennst meine Fehler gutBien conoces mis errores
Und die Egozentrik, dein Leben zu besitzenY el egoísmo de ser dueño de tu vida
Du gehörst mir (mir, mir)Eres mía (mía, mía)
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht, das wusstest du schon gutNo te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Wenn du heiratest, am Tag deiner HochzeitSi tú te casas, el día de tu boda
Sage ich deinem Mann lachendLe digo a tu esposo con risas
Dass die Frau, die er liebt, nur geliehen istQue solo es prestada la mujer que ama
Denn du gehörst immer noch mirPorque sigues siendo mía
Ich wünsche dir das BesteTe deseo lo mejor
Und der Beste bin ichY el mejor soy yo
Der KönigThe King
Du weißt, dein Herz gehört mirYou know your heart is mine
Und du wirst mich für immer liebenAnd you'll love me forever
Du weißt, dein Herz gehört mirYou know your heart is mine
Und du wirst mich für immer liebenAnd you'll love me forever
Baby, dein Herz gehört mirBaby, your heart is mine
Und du wirst mich für immer liebenAnd you'll love me forever
Baby, dein Herz gehört mirBaby, your heart is mine
Und du wirst mich für immer liebenAnd you'll love me forever
Sei nicht überrascht, wenn eines NachtsNo te asombres si una noche
Ich in dein Zimmer komme und dich wieder zu meiner macheEntro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Du kennst meine Fehler gutBien conoces mis errores
Die Egozentrik, dein Leben zu besitzenEl egoísmo de ser dueño de tu vida
Du gehörst mir (mir, mir, mir)Eres mía (mía, mía, mía)
Tu nicht so, als wüsstest du es nicht, das wusstest du schon gutNo te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Wenn du heiratest, am Tag deiner HochzeitSi tú te casas, el día de tu boda
Sage ich deinem Mann lachendLe digo a tu esposo con risas
Dass die Frau, die er liebt, nur geliehen istQue solo es prestada la mujer que ama
Denn du gehörst immer noch mirPorque sigues siendo mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: