Traducción generada automáticamente

Eres Mía
Romeo Santos
Tu es à moi
Eres Mía
On m'a déjà ditYa me han informado
Que ton mec est un ennui mortelQue tu novio es un insípido aburrido
Toi qui es un feu de joie, lui si froidTú que eres fogata y el tan frío
Ta copine dit qu'il est jalouxDice tu amiguita que es celoso
Il veut pas que je sois ton poteNo quiere que sea tu amigo
Il soupçonne que je suis un pirate et que je vais lui piquer sa fleurSospecha que soy un pirata y robaré su flor
Ne sois pas surprise si une nuitNo te asombres si una noche
J'entre dans ta chambre et que je te fais à nouveau mienneEntro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Tu connais bien mes défautsBien conoces mis errores
L'égoïsme d'être le maître de ta vieEl egoísmo de ser dueño de tu vida
Tu es à moi (à moi, à moi)Eres mía (mía, mía)
Ne fais pas l'innocente, tu le sais très bienNo te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tu te maries, le jour de ton mariageSi tú te casas, el día de tu boda
Je dis à ton mari en riantLe digo a tu esposo con risas
Que la femme qu'il aime n'est que prêtéeQue solo es prestada la mujer que ama
Parce que tu es toujours à moiPorque sigues siendo mía
Tu n'oublieras pas RomeoYou won't forget Romeo
Ah, ahAh, ah
DélicieuxGostoso
On dit qu'un clou chasse l'autreDicen que un clavo saca un clavo
Mais c'est juste une rimePero eso es solo rima
Il n'existe pas d'outil pour enlever mon amourNo existe una herramienta que saque mi amor
Ne sois pas surprise si une nuitNo te asombres si una noche
J'entre dans ta chambre et que je te fais à nouveau mienneEntro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Tu connais bien mes défautsBien conoces mis errores
Et l'égoïsme d'être le maître de ta vieY el egoísmo de ser dueño de tu vida
Tu es à moi (à moi, à moi)Eres mía (mía, mía)
Ne fais pas l'innocente, tu le sais très bienNo te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tu te maries, le jour de ton mariageSi tú te casas, el día de tu boda
Je dis à ton mari en riantLe digo a tu esposo con risas
Que la femme qu'il aime n'est que prêtéeQue solo es prestada la mujer que ama
Parce que tu es toujours à moiPorque sigues siendo mía
Je te souhaite le meilleurTe deseo lo mejor
Et le meilleur, c'est moiY el mejor soy yo
Le RoiThe King
Tu sais que ton cœur est à moiYou know your heart is mine
Et tu m'aimeras pour toujoursAnd you'll love me forever
Tu sais que ton cœur est à moiYou know your heart is mine
Et tu m'aimeras pour toujoursAnd you'll love me forever
Bébé, ton cœur est à moiBaby, your heart is mine
Et tu m'aimeras pour toujoursAnd you'll love me forever
Bébé, ton cœur est à moiBaby, your heart is mine
Et tu m'aimeras pour toujoursAnd you'll love me forever
Ne sois pas surprise si une nuitNo te asombres si una noche
J'entre dans ta chambre et que je te fais à nouveau mienneEntro a tu cuarto y nuevamente te hago mía
Tu connais bien mes défautsBien conoces mis errores
L'égoïsme d'être le maître de ta vieEl egoísmo de ser dueño de tu vida
Tu es à moi (à moi, à moi, à moi)Eres mía (mía, mía, mía)
Ne fais pas l'innocente, tu le sais très bienNo te hagas la loca, eso muy bien ya lo sabías
Si tu te maries, le jour de ton mariageSi tú te casas, el día de tu boda
Je dis à ton mari en riantLe digo a tu esposo con risas
Que la femme qu'il aime n'est que prêtéeQue solo es prestada la mujer que ama
Parce que tu es toujours à moiPorque sigues siendo mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: