Traducción generada automáticamente

La Última Bachata (part. Prince Royce)
Romeo Santos
La Dernière Bachata (feat. Prince Royce)
La Última Bachata (part. Prince Royce)
Elle s'approche pour me dire adieu, et tu veux mettre un pansement sur le cancerSe acerca a decirme adiós, y quieres ponerle una curita al cáncer
Non, ne fais pas semblant d'aimer, tu es magnifique même nerveuseNo, no sigas fingiendo amor, te ves hermosa hasta nerviosa
En faisant des blaguesHaciendo bromas
Ma voix s'en va, frissons, sueurLa voz se me va, escalofríos, sudor
J'ai une demandeTengo una solicitud
Mon dernier danse, je le veux dans tes brasMi último baile, lo quiero en tus brazos
Je marche lentement vers la lumièreYo camino lento hacia la luz
Que l'hôpital devienne une boîte de nuit, avanceQue el hospital se haga un club, dale al paso
Donne-moi un baiser passionnéDame un beso apasionado
Que mes os me fassent malQue me duelan los huesos
Une dernière bachata avant mon sommeil éternelUna última bachata antes de mi sueño eterno
Je n'arrive pas à croire que tu crois au mensongeMe parece mentira que te creas la mentira
Moi fragile, délirant, tu promets un miracleYo frágil, delirando, tú prometes un milagro
Et ce n'est pas que je doute de ta foi ou de ta convictionY no es que dudo de tu fe ni convicción
Mais je ne veux pas non plus me battre avec DieuPero tampoco deseo pelearme con Dios
On s'aime tant, tu dis qu'il nous manque tantQue nos amamos tanto, dices que nos falta tanto
Seul ce moment compte, car la vie est courteSolo este momento importa, porque la vida es corta
Dans ta mémoire, les souvenirs ne s'effacent pasEn tu memoria, los recuerdos no se borran
Serre-moi fort, car il me reste peut-être des heuresAbrázame fuerte, que quizás me quedan horas
(Danse, serre-moi fort, on dansera toute la nuit, ooh)(Dance, hold me tight, we'll dance through the night, ooh)
(Dansons sur notre chanson, car demain je serai parti, ooh)(Let's dance to our song, 'cause tomorrow I'll be gone, ooh)
(Danse, serre-moi fort, bébé, danse une dernière danse)(Dance, hold me tight, baby, dance one last dance)
Mon amour, ne me lâche pasAmor, no me sueltes
(Danse, serre-moi fort, bébé, danse une dernière danse)(Dance, hold me tight, baby, dance one last dance)
Je n'ai pas peur de la mortNo le temo a la muerte
C'est de la classe çaThat's class right there
Ah-ah, uohAh-ah, uoh
Uh-uh, uoh, uohUh-uh, uoh, uoh
Dans ce cas, je ne veux pas mourirEn este caso, no me quiero morir
Écoute les motsEscucha las palabras
Que l'hôpital devienne une boîte de nuit, avanceQue el hospital se haga un club, dale al paso
Donne-moi un baiser passionnéDame un beso apasionado
Que mes os me fassent mal, mmQue me duelan los huesos, mm
Une dernière bachata avant mon sommeil éternelUna última bachata antes de mi sueño eterno
Je n'arrive pas à croire que tu crois au mensongeMe parece mentira, que te creas la mentira
Moi fragile, délirant, tu promets un miracleYo frágil, delirando, tú prometes un milagro
Et ce n'est pas que je doute de ta foi ou de ta convictionY no es que dudo de tu fe ni convicción
Mais je ne veux pas non plus me battre avec DieuPero tampoco deseo pelearme con Dios
On s'aime tant, tu dis qu'il nous manque tantQue nos amamos tanto, dices que nos falta tanto
Seul ce moment compte, car la vie est courteSolo este momento importa, porque la vida es corta
Dans ta mémoire, les souvenirs ne s'effacent pasEn tu memoria, los recuerdos no se borran
Serre-moi fort, car il me reste peut-être des heuresAbrázame fuerte, que quizás me quedan horas
(Danse, serre-moi fort, on dansera toute la nuit, ooh)(Dance, hold me tight, we'll dance through the night, ooh)
(Dansons sur notre chanson, car demain je serai parti, ooh)(Let's dance to our song, 'cause tomorrow I'll be gone, ooh)
(Danse, serre-moi fort, bébé, danse une dernière danse)(Dance, hold me tight, baby, dance one last dance)
Mon amour, ne me lâche pasAmor, no me sueltes
(Danse, serre-moi fort, bébé, danse une dernière danse)(Dance, hold me tight, baby, dance one last dance)
Je n'ai pas peur de la mortNo le temo a la muerte
(Danse, serre-moi fort, on dansera toute la nuit, ooh)(Dance, hold me tight, we'll dance through the night, ooh)
Rappelez-vous, ce n'est pas la même chose d'être vivant que de vivre la vieRecuerden, no es lo mismo estar vivo que vivir la vida
(Dansons sur notre chanson, car demain je serai parti, ooh)(Let's dance to our song, 'cause tomorrow I'll be gone, ooh)
Et la vie est trop fragile, trop courteAnd life's too fragile, too short
Et elle ne te prévient pas quand sera ton dernier éclat de rireY no te avisa cuándo será tu última carcajada
(Danse, serre-moi fort, on dansera toute la nuit, ooh)(Dance, hold me tight, we'll dance through the night, ooh)
Le dernier baiser ou ce dernier adieuEl último beso o ese último adiós
Trop d'icônes sont parties trop tôtToo many icons have gone too soon
(Dansons sur notre chanson, car demain je serai parti, ooh)(Let's dance to our song, 'cause tomorrow I'll be gone, ooh)
SelenaSelena
Michael JacksonMichael Jackson
Jenni RiveraJenni Rivera
PrincePrince
Yoskar SaranteYoskar Sarante
(Danse, serre-moi fort, on dansera toute la nuit, ooh)(Dance, hold me tight, we'll dance through the night, ooh)
Et notre cher Rubby PérezY nuestro querido Rubby Pérez
Sincèrement, repose en paixSincerely, rest in peace
Dansons sur notre chanson, car demain je serai partiLet's dance to our song, 'cause tomorrow I'll be gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: