Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.836

Me Extraño (part. Christian Nodal)

Romeo Santos

LetraSignificado

Tu me manques (feat. Christian Nodal)

Me Extraño (part. Christian Nodal)

Tu lui fais du bien, jusqu'à quand elle dort ?Usted le hace feliz, ¿hasta cuándo está durmiendo?
Avec moi, son sourire partait en vacancesConmigo su sonrisa salía de vacaciones
Ne pense pas que je t'envie, t'as un grand admirateurNo sienta que lo envidio, tiene un gran admirador
Je te parle en toute sincérité, c'est à elle que j'ai mentiLe estoy hablando la verdad, a ella fue que le mentí

Quand je lui murmurais que ce serait toujours moiCuando le susurraba que siempre sería mía
Et c'est vraiment de la merde de se tromper complètementY está de la chingada equivocarse por completo
Je lui retirais sa robe soixante fois par moisLe quitaba el vestido sesenta veces al mes
J'étais tout comme toi quand je l'ai conquiseYo era igualito a usted cuando la conquisté
Et même moi, je me manqueY hasta yo mismo me extraño

Aujourd'hui je te remercieHoy te agradezco
Pour avoir changé cette tendresse qui marchait au débutPor cambiar esa ternura que te funcionó al comienzo
Quelle bonne stratégieQué buena movida
Parce que tous tes défauts la rendent parfaitePorque todos tus defectos hacen que luzca perfecto

Aujourd'hui je te remercieHoy te agradezco
Je suis devenu ton ciel, t'as échappé à ton enferYo me convertí en tu cielo, él escapaste de tu infierno
On dirait un mensongeParece mentira
Que j'ai décongelé ses lèvres de la froideur de tes baisersQue descongelé sus labios de lo frío que eran tus besos

Je reconnais le malReconozco el daño
Avant j'étais comme toi et c'est pour ça que je me manqueAntes yo era como tú y por eso es que me extraño

C'est le gars des poésiesEs el chico de las poesías
Et je traîne avecY ando con
Christian NodalChristian Nodal

Ni mon arrogance ni mon ego ne m'empêchent de comprendreNi mi arrogancia ni el ego me impide entender
Que dans mes mains, la plus belle fleur peut facilement se fanerQue en mis manos la flor más hermosa fácilmente se echa a perder
Tes erreurs n'ont pas été vainesTus errores no fueron en vano
Trinquons, je paie les verresBrindemos, yo invito los tragos
À ta santé pour ce que tu as négligéSalud por lo que has descuidado
C'est grâce à toi que je l'ai à mes côtésPor ti es que la tengo a mi lado
Je dois applaudir qu'elle soit à toi même si c'est dur à croireMe toca aplaudir que sea tuya aunque cueste creer

Aujourd'hui je te remercieHoy te agradezco
Pour avoir changé cette tendresse qui marchait au débutPor cambiar esa ternura que te funcionó al comienzo
Quelle bonne stratégieQué buena movida
Parce que tous tes défauts la rendent parfaitePorque todos tus defectos hacen que luzca perfecto

Aujourd'hui je te remercieHoy te agradezco
Je suis devenu ton ciel, t'as échappé à ton enferYo me convertí en tu cielo, él escapaste de tu infierno
On dirait un mensongeParece mentira
Que j'ai décongelé ses lèvres de la froideur de tes baisersQue descongelé sus labios de lo frío que eran tus besos

Je reconnais le malReconozco el daño
Avant j'étais comme toi et c'est pour ça que je me manqueAntes yo era como tú y por eso es que me extraño


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección