Traducción generada automáticamente

Suegra
Romeo Santos
Schwiegermutter
Suegra
Kamerad, RomeoCompadre, Romeo
Sag mir, was du mit deiner Schwiegermutter vorhastDígame que usted va a hacer con esa suegra suya
Nun, das weiß man nicht, wo das enden wirdBueno, esto no se sabe dónde vayas a parar
Mama!¡Mami!
Romeo Santos mit dirRomeo Santos contigo
Ich habe unser Problem entdecktDescubrí nuestro problema
Es war nicht die Quarantäne, es war deine verdammte Mutter, die sich einmischt und störtNo fue efecto de cuarentena, era tu maldita madre de metiche y bochinchera
Die sich einmischt und störtDe metiche y bochinchera
Ich, der ich so gütig war, habe ihr die Türen meines Hauses geöffnetYo que fui tan bondadoso, le abrí las puertas de mi hogar
Aber wenn ich nicht aufpasse, lässt sie mich scheidenPero si yo me descuido, te hace ponerme el divorcio
Du lässt mich scheidenTú me pones el divorcio
Und sag mir nicht, Mama liebt dichY no me digas Mamá te quiere
Denn sie hat einen Doktortitel darin, mir das Leben schwer zu machenPorque tiene un doctorado en joderme
Es ist offensichtlich, dein Herz habe ich gewonnenEs evidente, tu corazón me gané
Und die verdammte Hexe will nicht sehen, dass wir glücklich sindY la bendita bruja no quiere vernos feliz
An ihrem Geburtstag werde ich ihr ein Geschenk machenEn su cumpleaños, le voy a hace' un regalo
Einen guten Kaffee, aber vergiftetUn buen cafecito, pero envenenado
Wenn sie ohnmächtig wird, setze ich sie in mein AutoCuando se desmaye, la monto en mi carro
Und von einer Klippe runter, nimmt sie der Teufel mitY de una barranca pa'bajo, se la lleva el diablo
Und sag mir nicht, Mama liebt dichY no me digas Mamá te quiere
Denn sie hat einen Doktortitel darin, mir das Leben schwer zu machenPorque tiene un doctorado en joderme
Es ist offensichtlich, dein Herz habe ich gewonnenEs evidente, tu corazón yo gané
Und die verdammte Hexe will nicht sehen, dass wir glücklich sindY la bendita bruja no quiere vernos feliz
An ihrem Geburtstag werde ich ihr ein Geschenk machenEn su cumpleaños, le voy a hace' un regalo
Einen guten Kaffee, aber vergiftetUn buen cafecito, pero envenenado
Wenn sie ohnmächtig wird, setze ich sie in mein AutoCuando se desmaye, la monto en mi carro
Und von einer Klippe runter, nimmt sie der Teufel mitY de una barranca pa'bajo, se la lleva el diablo
Da klingt eine Gitarre aus bescheidenen Verhältnissen, aber mit vielen AmbitionenAhí está sonando una guitarra de bajos recursos, pero muchas ambiciones
Klingt, Martire'!¡Suena, Martire'!
DuTú
Mitten in diesem DurcheinanderEn medio de este revolú
Meine Liebe, ich habe Mitleid mit dirMi amor, yo a ti te compadezco
Aber ich habe Gründe, mich deiner Mutter zu stellenPero tengo fundamento pa' enfrentar a tu mamá
Und ihren Fluch zu beendenY su maleficio terminar
Und da die Alte nicht geht, muss ich meinen Plan schmiedenY como la vieja no se va, mi plan lo tengo que tramar
KommtViene
An ihrem Geburtstag werde ich ihr ein Geschenk machenEn su cumpleaños, le voy a hace' un regalo
Einen guten Kaffee, aber vergiftetUn buen cafecito, pero envenenado
Wenn sie ohnmächtig wird, setze ich sie in mein AutoCuando se desmaye, la monto en mi carro
Und von einer Klippe runter, nimmt sie der Teufel mitY de una barranca pa'bajo, se la lleva el diablo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: