Traducción generada automáticamente

Un Vuelo a La (part. Jessie Reyez)
Romeo Santos
Ein Flug zur Hölle (feat. Jessie Reyez)
Un Vuelo a La (part. Jessie Reyez)
Pack dein Gepäck und hau abRecoge tu equipaje y vete
Offensichtlich werden wir nicht funktionierenObviamente no vamos a funcionar
Verdammtes Miststück, ich bin nicht dein SpielzeugPuñeta, no soy tu juguete
Du hast dich nur darauf spezialisiert, mich zu nerven und zu quälenTe has dedicado a joderme y fastidiar
Du, du, du, du bist verrücktTú, tú, tú, tú eres loca
Und meine Geduld hält das nicht mehr ausY mi temple ya no te soporta
Ich glaube, ich, ich, ich war geduldigCreo que yo, yo, yo, yo fui paciente
Ich empfehle dringend die PsychiatrieRecomiendo el psiquiátrico urgente
Nimm all meine Pläne mitLlévate todos mis planes
Den Hund, das Geld, was ich investiert habEl perro, la plata, lo que yo invertí
Ich schenke dir einen Flug zur HölleTe regalo un vuelo a la mierda
Einmal hin, kein Zurück, ganz weit weg von mirDe ida sin vuelta muy lejos de mí
Weiß nicht, weiß nicht, weiß nichtDon't know, don't know, don't know
Ich versteh nicht, warum ich mich je mit dir eingelassen habI don't know why I ever fucked with you
Und du kannst das Haus behaltenAnd you can keep the house
Oder ich setz es in Brand, stattdessenOr I'll burn it down, instead
Sag dem Arzt, dass du mich verrückt gemacht hastGo tell the doctor that you made me crazy
Gib mir die Schuld für die Dämonen, die du in meinen Kopf gesetzt hastBlame me for demons that you put in my head
Zu, zu, zu, zu viele Nächte draußenToo, too, too, too many nights out
Mit einem neuen Mädchen, von dem du dachtest, ich würde es nicht herausfindenWith a new chick you thought I wouldn't find out
Nur neue, neue, neue, neue Liebe ist einfachOnly new, new, new, new love is easy
Junge, du hast nie gewusst, wie man mich behandeltBoy, you never ever, ever knew how to treat me
Und zwischen Himmel und ErdeY entre el cielo y la tierra
Gibt es nichts, was verborgen bleibtNo hay nada oculto
Du wirst dafür bezahlenMe lo vas a pagar
Sag deiner Mama, dass sie Mist gebaut hatGo tell your mama she messed up
Du bist nicht der Einzige, der genug hatYou ain't the only that's fed up
Wirst keinen anderen wie mich findenNot going to find another me
Das wirst du nicht, nein, neinYou ain't gon' no, no
Ich liebe dich nicht mehr, geh zur HölleYa no te amo, vete al infierno
Wenn du nicht gehst, werde ich gehenSi no te largas, me marcharé
Beruhig dich, mein KleinerTranquilo mi hijito
Denn ich hab dich nie geliebtQue yo a usted nunca lo amé
Du hast zwanzig PersönlichkeitenTienes viente personalidades
Und ich hab die Person, in die ich mich verliebt hab, nie wieder gesehenY no he vuelto a ver el personaje del cual me enamoré
Weißt du was, warum gehst du nicht einfach zur Hölle?¿Sabes qué, por qué no te vas vos pa' la mier
Du, du, du, du bist verrücktTú, tú, tú, tú eres loca
Und meine Geduld hält das nicht mehr ausY mi temple ya no te soporta
Ich glaube, ich, ich, ich war geduldigCreo que yo, yo, yo, yo fui paciente
Ich empfehle dringend die PsychiatrieRecomiendo el psiquiátrico urgente
Zu, zu, zu, zu viele Nächte draußenToo, too, too, too many nights out
Mit einem neuen Mädchen, von dem du dachtest, ich würde es nicht herausfindenWith a new chick you thought I wouldn't find out
Nur neue, neue, neue, neue Liebe ist einfachOnly new, new, new, new love is easy
Junge, du hast nie gewusst, wie man mich behandeltBoy, you never ever, ever knew how to treat me
Nein, nein, was redest du da?No, no, what the fuck you're talking about?
Ich war gut zu dirI was good to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: