Traducción generada automáticamente

Mama Said
Romeo
Mamá Dijo
Mama Said
[Hook x2: Romeo][Hook x2: Romeo]
Voy a hacer lo que mamá dijoI'm gon do what mama said
Pero ustedes no van a decirme cómo vivir mi vidaBut ya'll ain't gonna tell me how to live my life
Puede que sea joven pero tengo dineroI might be young but I got bread
Soy directo de la cuadra, así que no tengo miedoI'm straight form the hood so I ain't afraid
[Verse 1: Romeo][Verse 1: Romeo]
Papá era un estafador, incluso vendía drogasPops was a hustler even sold drugs
Así que era lo correcto que su hijo fuera un matónSo it was only right that his son be a thug
Las chicas me muestran amor y estos tipos solo me miran feoGirls show me love and these niggas just mug
Soy el príncipe de la cuadraI'm the prince on the block
Y nunca vendí drogasAnd I never sold drugs
H-O-O-P eso es donde represento[Wrong:]H-O-O-P that's were I rep
H-O-O-D eso es donde represento[Right:]H-O-O-D that's were I rep
Tengo que mantener el respetoGotta keep the g up
Camiseta blanca, estoy listoWhite tee I got prep
La mayoría de los matones no bailan, solo dan un pasoMost thugs don't dance they just 1, 2 step
Papá bailaba con esas estrellasPops danced with that stars
Sí, cambió todo esoYea he changed all that
No le temo a nadie, soy la definición de una bestiaFear no man I'm the meaning of a beast
El regalo de Dios a esta tierra, enseño a otros como un sacerdoteGod's Gift to this earth teach others like a priest
El juego se ve apetitoso y creo que es hora de festínThe game is looking tasty and I think its time to feast
No uso adidas, solo P. Miller en los piesDon't rock adidas only P. Miller on the feet
Es difícil dormir escuchando balas en el esteHard to sleep hearing bullets on the east
Ando con gorilas, no me mezclo con las callesHang with gorillas don't blend wit the streets
Mamá dijo nunca te rindas, puedes lograrloMama said never give up you can make it
Dios te bendijo, no dejes que los envidiosos te lo quitenGod blessed you don't let them haters take it
[Hook x2: Romeo][Hook x2: Romeo]
[Verse 2: Romeo][Verse 2: Romeo]
Mamá dijo que lo que no te mata te hace más fuerte, bebéMama said whatever don't kill you will make you stronger baby
Pero es difícil creerlo cuando los niños se vuelven locosBut that's hard to believe when kids going crazy
Un gueto en el cielo, me pregunto por qué creerloA ghetto in the sky I think why to belive it
¿Qué pasa con Santa? ¿Qué pasa con Jesús?What about Santa what about Jesus
Así me sentí cuando perdí a pequeño FredThat's how I felt when I lost little Fred
Increíble cómo todos los buenos chicos terminan muertosCrazy how all the good guys end up dead
Necesito detener todas las imágenes en mi cabezaThese need to stop all the pictures in my head
Martin Luther en mis sueños con una bala en la cabezaMartin Luther in my dreams with a bullet in his head
Criado por un soldadoBrought up by a solider
No puedo tener miedoI can't be scared
Tengo a toda la cuadra detrás de mí y al hombre de arribaGot the whole hood behind me and the man upstairs
La vida es como un examen, sabes que vas a estresarteLife's like a test you know your gon stress
La gente cree que te conoce mejorPeople think they know you best
Deja salir el dolor de tu pechoLet the pain off your chest
Sé tú mismo, nunca sigas al restoDo you, never follow the rest
Estoy haciendo millones, nunca me metí en problemasI making millions never got in know mess
Los envidiosos dicen esto, los envidiosos dicen aquelloHater said this, hater said that
A través de los altibajosThrough the ups and the downs
Sé que mi familia está a mi ladoI know my fam got my back
[Hook x2: Romeo][Hook x2: Romeo]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: