Traducción generada automáticamente
Children Shouldn't Play With Dead Things
ROMERO
Les enfants ne devraient pas jouer avec les morts
Children Shouldn't Play With Dead Things
Il n'y a pas de temps à perdre alors qu'elle voitThere's no time to waste as she sees
De la chair remplie de versMaggot filled flesh
Pendre des arbresDangling from the trees
Elle tombe à genoux, prie son dieuShe hits her knees, prays to her god
Elle tombe à genoux, loue les damnésShe hits her knees, praise to the damned
Un homme, avec de la chair sur son visageA man, with flesh upon his face
Respire un requiem pour son destinBreathes a requiem of her fate
Et avec sa tronçonneuseAnd with his chainsaw
Il écriraHe'll write
Son nécrologueHer obituary
Inséré à travers la peau délicateInserted through delicate skin
La lame commence à pulser à l'intérieurThe blade starts to pulse within
Elle aurait dû rester loinShe should have stayed away
Au lieu de ça, elle a trouvé sa tombeInstead she found her grave
Elle repose, maintenant sous la terreShe lays, now under the ground
Où les vers commencent à se nourrirWhere worms, begin to feed
Silence, le seul sonSilence, the only sound
C'est, assourdissantIt is, deafening
Maintenant regarde profondément dans le visage de l'enferNow stare deep into the face of hell
Alors qu'elle se lève de la tombeAs she rises from the grave
Elle cherchera le visage de son tueurShe'll seek the face of her killer
Déclarant son destinDeclaring his fate
Et je jureAnd I swear
Il y aura du sangThere will be blood
Pour peindre ces mursTo paint these walls
Avec la bileWith the bile
De son tueurOf her killer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROMERO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: