Traducción generada automáticamente

Jogo De Truco
Romes e Carlinhos
Juego Truco
Jogo De Truco
Todavía estaba solteraEu ainda era solteiro
Vivía en el campo era bueno hasta queMorava na roça era bom até
Todos los domingos mi diversiónTodo Domingo minha diversão
Estaba jugando trucos en la casa de ZéEra jogar truco na casa do Zé
Mi compañera era tu hijaMinha parceira era a sua filha
Y Zé jugó con su esposaE o Zé jogava com sua mulher
Solíamos pasar el día jugandoA gente passava o dia jogando
Comer galletas y beber caféComendo biscoito e tomando café
Cuando ella tenía el «siete de oroQuando ela tinha o ´´sete ouro``
Pasaba mi pequeño pie por encima de mi piePassava o pézinho encima do meu pé
Cuando ella tenía el «espadínQuando ela tinha a ´´espadilha``
Se rascó el cuello como un desastreCoçava o pescoço que nem cafuné
Cuando tuvo el «siete-unoQuando ela tinha a ´´sete copa``
Me enseñaba la punta de su lenguaMostrava a pontinha da lingua pra mim
Pero cuando tuvo zape y tresMas quando ela tinha ´´zape`` e tres
Parpadeó los ojos dos o tres vecesPiscava os olhinhos duas ou tres vez
Y entonces yo sería un camionoAí então eu trucava
Y Yogi se levantabaE o Zé levantava
Y me gustaría subir seisE arribava seis
Solía decir «Yogi «y «Yogi «surgieron seisEu falava truco Zé e o Zé arribava seis
Era una mentira. No tenía nadaEra mentira ela não tinha nada
Y luego tiraba y perdía tresAí eu trucava e perdia tres
Solía decir «Yogi «y «Yogi «surgieron seisEu falava truco Zé e o Zé arribava seis
Era una mentira. No tenía nadaEra mentira ela não tinha nada
Entonces me tiraría y pagaría tres másAí eu trucava e pagava mais tres
Fue más de un año de trucoFoi mais de um ano de truco
Ese pequeño pie en mi pieAquele pézinho em cima do meu pé
Hoy vivo en la casa del suegroHoje eu moro na casa do sogro
Y esa pequeña flor es mi esposaE aquela florzinha é minha mulher
Todos los domingos nos estrellan en el trucoTodo Domingo nóis trava no truco
Pero nunca le gané a Yogi ni a un maízMas nunca ganhei do Zé nem um ´´milho´´
Cada vez que parpadea es mentiraToda vez que ela pisca é mentira
Mi pequeña esposa sólo piensa en esoMinha mulherzinha só pensa naquilo
Cuando ella tenía el «siete de oroQuando ela tinha o ´´sete ouro``
Pasaba mi pequeño pie por encima de mi piePassava o pézinho encima do meu pé
Cuando ella tenía el «espadínQuando ela tinha a ´´espadilha``
Se rascó el cuello como un desastreCoçava o pescoço que nem cafuné
Cuando tuvo el «siete-unoQuando ela tinha a ´´sete copa``
Me enseñaba la punta de su lenguaMostrava a pontinha da lingua pra mim
Pero cuando tuvo zape y tresMas quando ela tinha ´´zape`` e tres
Parpadeó los ojos dos o tres vecesPiscava os olhinhos duas ou tres vez
Y entonces yo sería un camionoAí então eu trucava
Y Yogi se levantabaE o Zé levantava
Y me gustaría subir seisE arribava seis
Solía decir «Yogi «y «Yogi «surgieron seisEu falava truco Zé e o Zé arribava seis
Era una mentira. No tenía nadaEra mentira ela não tinha nada
Y luego tiraba y perdía tresAí eu trucava e perdia tres
Solía decir «Yogi «y «Yogi «surgieron seisEu falava truco Zé e o Zé arribava seis
Era una mentira. No tenía nadaEra mentira ela não tinha nada
Entonces me tiraría y pagaría tres másAí eu trucava e pagava mais tres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romes e Carlinhos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: