Traducción generada automáticamente
Du bist mein diamant
Romina Mercedes
Eres mi diamante
Du bist mein diamant
Voy solo por este caminoIch gehe einsam diesen Weg hinaus
Y solo sueño contigoUnd träum' nur noch von dir
Mis lágrimas reflejan el dolorMeine Tränen spiegeln den Schmerz heraus
A mi lado me haces faltaAn meiner Seite fehlst du mir
Abrázame, bésameHalt mich, küss mich
Nunca me sueltes, conéctateLass mich niemals mehr los, verbünd dich
Con mi alma, no vesMit meiner Seele, siehst nicht
Cómo este dolor está rompiendo mi vidaWie dieser Schmerz mein Leben zerbricht
Muéstrame aquíZeig mir gleich hier
Si mi corazón aún late, solo nosotrosOb mein Herz noch schlägt, doch nur wir
Pertenecemos juntos, tengo fríoGehören zusammen, ich frier
Esas miradas impotentes de tiDiese hilflosen Blicke von dir
Te amo tantoIch liebe dich so sehr
Eres mi diamanteDu bist mein Diamant
Te amo, pero ya no puedes saberloIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Te amo tantoIch liebe dich so sehr
Sostengo tu manoIch halte deine Hand
Te amo, pero ya no puedes saberloIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
El sol brilla, mi corazón se desmoronaDie Sonne strahlt, mein Herz zerfällt
Nunca me sentí asíSo fühlte ich noch nie
Solo un ángel conoce mis sufrimientosNur ein Engel meine Leiden kennt
Armonía perdidaVerlorene Harmonie
Abrázame, bésameHalt mich, küss mich
Nunca me sueltes, conéctateLass mich niemals mehr los, verbünd dich
Con mi alma, no vesMit meiner Seele, siehst nicht
Cómo este dolor está rompiendo mi vidaWie dieser Schmerz mein Leben zerbricht
Muéstrame aquíZeig mir gleich hier
Si mi corazón aún late, solo nosotrosOb mein Herz noch schlägt, doch nur wir
Pertenecemos juntos, tengo fríoGehören zusammen, ich frier
Esas miradas impotentes de tiDiese hilflosen Blicke von dir
Te amo tantoIch liebe dich so sehr
Eres mi diamanteDu bist mein Diamant
Te amo, pero ya no puedes saberloIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Te amo tantoIch liebe dich so sehr
Sostengo tu manoIch halte deine Hand
Te amo, pero ya no puedes saberloIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Me dices que no dueleDu sagst zu mir es tut nicht weh
La despedida es tan difícilDer Abschied fällt so schwer
En el cielo te volveré a verIm Himmel ich dich wieder seh'
Esta vida no es justaDieses Leben ist nicht fair
Abrázame, bésameHalt mich, küss mich
Nunca me sueltes, conéctateLass mich niemals mehr los, verbünd dich
Con mi alma, no vesMit meiner Seele, siehst nicht
Cómo este dolor está rompiendo mi vidaWie dieser Schmerz mein Leben zerbricht
Muéstrame aquíZeig mir gleich hier
Si mi corazón aún late, solo nosotrosOb mein Herz noch schlägt, doch nur wir
Pertenecemos juntos, tengo fríoGehören zusammen, ich frier
Esas miradas impotentes de tiDiese hilflosen Blicke von dir
Te amo tantoIch liebe dich so sehr
Eres mi diamanteDu bist mein Diamant
Te amo, pero ya no puedes saberloIch liebe, doch du darfst es nicht mehr
Te amo tantoIch liebe dich so sehr
Sostengo tu manoIch halte deine Hand
Te amo, pero ya no puedes saberloIch liebe, doch du darfst es nicht mehr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romina Mercedes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: