Transliteración y traducción generadas automáticamente
Change
Romix
Cambio
Change
Respirando, observando el presente
呼吸をして、今を見渡した
kokyū o shite, ima o miwatasuta
Esta escena (¿por qué la dejaste ir?)
この光景を (why did you let it go?)
kono kōkei o (why did you let it go?)
El dolor persistente en mi pecho
胸に残る止まない痛み
mune ni nokoru yamanai itami
(Oh no) ¿Hasta cuándo continuará?
(Oh no) いつまで続くのだろう
(Oh no) itsu made tsuzuku no darou?
Siempre preguntándome a mí mismo
いつも自分に、問いかけても
itsumo jibun ni, toikaketete mo
¿Volverá a repetirse?
そうまた繰り返すの
sō mata kurikaesu no?
Abrazando suavemente, sin soltar
そっと抱いて離さないで
sotto daite hanasanaide
Así, teñido de negro
このまま黒に染まりつつ
kono mama kuro ni somari su tsu
Porque todo se vuelve invisible
何も見えなくなるから
nani mo mienaku naru kara
Hasta que alcancé el límite, ah ah
until i reached the limit 抑え続けて、あああ
until i reached the limit osaetsuzukete, ah ah
Porque no quiero romper más allá de esto
これ以上壊したくはないから
kore ijō kowashitaku wa nai kara
Al no poder ver, me lleno de ansiedad
見えないから不安になってしまう
mienai kara fuan ni natteshimau
Incluso las cosas imposibles dan vueltas en mi cabeza
ありえないことも頭の中駆け巡り
arienai koto mo atama no naka kakemeguri
Aunque siga luchando
争い続けても
arasoitsuzukete mo
Siempre solo, lamentándome y afligiéndome
いつも一人で憂い、悔やんでも
itsumo hittori de urei, kuyande mo
Si repito estos sentimientos
こんな想いを繰り返すなら
konna omoi o kurikaesu nara
Aunque tenga miedo de ser controlado
支配されるのを怖がってても
shihaisareru no o kowagattete mo
No puedo avanzar de esa manera
そんなんじゃ前に進めないから
sonna n ja mae ni susumenai kara
Tú me ofreces tu mano
君が差し伸べる
kimi ga sashinoberu
Aferrándome a ella una y otra vez
その手を握って何度も
sono te o nigitte nan do mo
Porque he sido salvado muchas veces
救われて生きてたから
sukuwarete ikiteta kara
Sigue buscando otro camino
Keep looking for another way
Keep looking for another way
Continuar buscando, para convertirme en una nueva versión de mí mismo
探し続けて、新たな自分になるため
sagashitsuzukete, aratana jibun ni naru tame
Porque no puedo quedarme igual
変わらなきゃいけないから
kawaranakyaikenai kara
Sé que es verdad
I know it's true
I know it's true
No quería enfrentar la verdad
I didn't wanna face the truth
I didn't wanna face the truth
He estado huyendo
I've been running away
I've been running away
Porque duele, duele
'Cuz it hurts, it hurts
'Cuz it hurts, it hurts
Quítamelo de encima
Take it away from me
Take it away from me
Si no puedo seguir viviendo así para siempre
ずっとこのまま離さないで一人で生きれないのなら
zutto kono mama hanasanaide hittori de ikirenai no nara
Porque aceptaré lo que venga después
これからを受け止めていくから
korekara o uketometeiku kara
Enfrentaré al mundo y seguiré adelante
I'll face the world and move ahead
I'll face the world and move ahead
Para abrir el futuro
変わってみせるよ未来を切り開くため
kawattemiseru yo mirai o kirihiraku tame
Estoy creando a partir de ahora
今からを作るんだ
ima kara o tsukuru n da
Sé que es verdad
I know it's true
I know it's true
Es difícil hacer un cambio
It's hard to make a change
It's hard to make a change
Demos un pequeño paso
Let's take a small step
Let's take a small step
Uno por uno, nunca te detengas
One by one never stop
One by one never stop
Haré un cambio
I'll make a change
I'll make a change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: