Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.547

Kaitei No Orchestra

Romix

Letra

Significado

Orchestre des Profondeurs

Kaitei No Orchestra

Dans cet endroit vaste et bleu
広い青いこの場所で
hiroi aoi kono basho de

Le temps s'écoule
時が流れてゆく
tokiga nagarete yuku

mon temps précieux
my precious time
my precious time

Sans m'en rendre compte, tout a disparu, cette voix inestimable
いつの間にか消えてしまって 欠けがえのない声が
itsu no manika kiete shimatte kakegaeno koega

J'ai vécu des jours ennuyeux, mais c'est ça que j'aimais
つまらない日々も それが好きで生きてたんだ
tsumaranai hibimo sorega sukide ikitetanda

Je cours à fond vers l'endroit où le soleil brille
日が差してるとこまで 思いっきり走って
higa sashiteru tokomade omoikkiri hashitte

Des choses incroyables se passent juste devant moi
信じられないことばかり 目の前に起きる
shinjirarenai koto bakari menomaeni okiru

Regardant vers le soleil, se lever est difficile
太陽の方を見上げて 立ち上がるの辛くて
taiyou no hou wo miagete tachiagaruno tsurakete

Quand je pense juste à avancer
進めことだけ思うと
susume koto dake omouto

Je poursuis ce voyage douloureux, le jardin au fond de mes yeux a changé
切ない旅を続ける 変わった目の奥庭は
setsunai tabiwo tsuzukeru kawatta me no okuniwa

Cherchant cette tendresse nostalgique (sur mon chemin)
懐かしい愛しさを求めて (on my way)
natsukashii itoshisa wo motomete (on my way)

Se blesser mutuellement, ce n'est pas par haine
傷つけ合ったのは 憎いわけじゃないのさ
kizutsuke attanowa nikui wake janai nosa

S'il y a de l'espoir là-bas, mon temps précieux
そこに希望があるのなら my precious time
sokoni kibouga arunonara my precious time

Depuis quand suis-je entouré du même paysage
いつからか同じ景色に 囲まれて過ごして
itsukaraka onaji keshikini kakomarete sugoshite

Une voix sans automne commence à se disperser peu à peu
秋のない声が 少しずつ散り始めた
akinonai koega sukoshizutsu chiri hajimeta

Sous la pluie, je reste là, porter ce poids est difficile
雨に打たれたままで 重く背負うの辛くて
ameni utareta mamade omoku seouno tsurakute

Quand je pense juste à perdre
失うことだけ思うと
ushinau koto dake omouto

Au milieu de ces sentiments ininterrompus, je m'accroche désespérément
途切れない想いの中で 必死に掴むのさ
togirenai omoino nakade hisshi ni tsukamunosa

Je chercherai sans relâche (trouve ton chemin)
どこまでも どこまでも 探すんだ (find your way)
dokomademo dokomademo sagasunda (find your way)

Nous nous cherchons l'un l'autre, reliant nos éclats
お互いに求め合って 砕けらを繋ぐのさ
otagaini motomeatte kakera wo tsunagunosa

Car j'aperçois l'espoir là-bas, wow, oh, wow
そこに希望が見えるから wow, oh, wow
sokoni kibouga mierukara wow, oh, wow

L'histoire que tu as créée est devenue le meilleur souvenir
君が作った物語 最高の思い出になったんだ
kimiga tsukutta monogatari saikou no omoide ni nattanda

Elle continue de vivre en nous, alors merci, wow (wow)
僕らの中に生き続けて そしてありがとう wow (wow)
bokurano nakani ikitsuzukete soshite arigatou wow (wow)

Je vais mettre fin à ce voyage douloureux, je vais changer et créer l'avenir
切ない旅を終わらすんだ 未来を変えて作るのさ
setsunai tabiwo owarasunda miraiwo kaete tsukuruno sa

Sans jamais abandonner, je continuerai à poursuivre (sur mon chemin)
いつまでも諦めずに 追いつづけて (on my way)
itsumademo akiramezuni oitsuzukete (on my way)

J'ai vraiment ressenti le courage que tu m'as donné
確かに感じたんだ 君がくれた勇気を
tashikani kanjitanda kimiga kureta yuuki wo

Je vais tout sacrifier pour le récupérer, notre temps précieux
僕のすべてを犠牲に取り戻すんだ 僕らの precious time
bokuno subete wo gisei ni torimodosunda bokurano precious time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romix y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección