Traducción generada automáticamente
Le bruit des vagues
Romuald
El sonido de las olas
Le bruit des vagues
Ventana abiertaFenetre ouverte
Escuchábamos el sonido de las olasOn écoutait le bruit des vagues
Olas verdes rompiendo en la orillaDes vagues vertes qui se brisaient sur le rivage
Nos quedábamos ahí con los ojos cerrados sin hablarOn restait là les yeux fermés sans se parler
Como si tuviéramos miedo de que esa felicidad no fuera realComme ayant peur que ce bonheur ne soit pas vrai
Era como una canción, el sonido de las olasOn aurait dit une chanson, le bruit des vagues
Aturdido, puse mi frente en tu rostroTout étourdi, j'ai mis mon front sur ton visage
Y cuando después de la noche llega el díaEt quand après la nuit revient le jour
Me sonreíste y entendíTu m'as souris et j'ai compris
Que eras tú el amor.Que c'était toi l'amour.
Ventana abiertaFenetre ouverte
Escuchábamos el sonido de las olasOn écoutait le bruit des vagues
Olas verdes rompiendo en la orillaDes vagues vertes qui se brisaient sur le rivage
Ayer mismo no hubiera imaginadoLa veille encore je n'aurais pas imaginé
Que podrías despertarte a mi lado.Que tu pourrais auprès de moi te réveiller.
Y esta mañana al escuchar el sonido de las olasEt ce matin en écoutant le bruit des vagues
Como en la mañana de aquel día, mi corazón divagaComme au matin de cejour-là mon cœur divague
Y si los recuerdos a veces se olvidanEt si les souvenirs s'oublient parfois
Sabremos retenerlosNous saurons bien les retenir
Solo con ese sonido ahíRien qu'avec ce bruit là
La, la, la, la...La, la, la, la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romuald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: