Traducción generada automáticamente
Veinte Años Menos
Rómulo Caicedo
Twintig Jaar Minder
Veinte Años Menos
Ik wou dat mijn levenQuisiera que mi vida
Terugging naar het verledenRegresara hacia el pasado
Twintig jaar jonger zijnTener veinte años menos
En jou weer leren kennenY volverte a conocer
Daar ben ik zeker vanDe eso yo estoy seguro
En ik heb er nooit aan getwijfeldY nunca lo he dudado
Ik zou je opnieuw vragenTe pediría de nuevo
Of je mijn vrouw wilt zijnQue fueras mi mujer
Nog eens twintig jaar levenVivir otros veinte años
Zoals de jaren die al voorbij zijnComo los que ya pasaron
Met zoveel bittersCon tantos sin sabores
Van nostalgie en plezierDe nostalgia y de placer
Weer gelukkig wordenVolver a contentarnos
Als we boos zijn geweestSi hemos estado bravos
Elkaar teder liefhebbenAmarnos tiernamente
Tot aan onze oude dagHasta nuestra vejez
Als de wereld mij zou gevenSi el mundo a mí me diera
Het geluk en de rijkdomLa dicha y la fortuna
Van alle vrouwenDe todas las mujeres
Zou ik er één kiezenVolver una escoger
Ik zou er nooit aan twijfelenNunca lo dudaría
Voor jou zou ik me buigenPor ti me inclanaría
Om je mijn minnares te makenPara hacerte mi amante
Mijn vriendin en mijn vrouwMi novia y mi mujer
Ik wou dat mijn levenQuisiera que mi vida
Terugging naar het verledenRegresara hacia el pasado
Twintig jaar jonger zijnTener veinte años menos
En jou weer leren kennenY volverte a conocer
Daar ben ik zeker vanDe eso yo estoy seguro
En ik heb er nooit aan getwijfeldY nunca lo he dudado
Ik zou je opnieuw vragenTe pediría de nuevo
Of je mijn vrouw wilt zijnQue fueras mi mujer
Nog eens twintig jaar levenVivir otros veinte años
Zoals de jaren die al voorbij zijnComo los que ya pasaron
Met zoveel bittersCon tantos sin sabores
Van nostalgie en plezierDe nostalgia y de placer
Weer gelukkig wordenVolver a contentarnos
Als we boos zijn geweestSi hemos estado bravos
Elkaar teder liefhebbenAmarnos tiernamente
Tot aan onze oude dagHasta nuestra vejez
Als de wereld mij zou gevenSi el mundo a mí me diera
Het geluk en de rijkdomLa dicha y la fortuna
Van alle vrouwenDe todas las mujeres
Zou ik er één kiezenVolver una escoger
Ik zou er nooit aan twijfelenNunca lo dudaría
Voor jou zou ik me buigenPor ti me inclanaría
Om je mijn minnares te makenPara hacerte mi amante
Mijn vriendin en mijn vrouwMi novia y mi mujer
Als de wereld mij zou gevenSi el mundo a mí me diera
Het geluk en de rijkdomLa dicha y la fortuna
Van alle vrouwenDe todas las mujeres
Zou ik er één kiezenVolver una escoger
Ik zou er nooit aan twijfelenNunca lo dudaría
Voor jou zou ik me buigenPor ti me inclanaría
Om je mijn minnares te makenPara hacerte mi amante
Mijn vriendin en mijn vrouwMi novia y mi mujer
Om je mijn minnares te makenPara hacerte mi amante
Mijn vriendin en mijn vrouwMi novia y mi mujer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rómulo Caicedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: