Traducción generada automáticamente
Under The Glaciers Of The Baltijos
Romuvos
Bajo Los Glaciares De Los Baltijos
Under The Glaciers Of The Baltijos
De las montañas a los ríos y fiordosFrom the mountains on to the rivers and fjord
Bajo el sol pone escarchaBeneath the sun lays frost
Así estarán allí fríos del inviernoThus they'll be there cold of the winter behold
Nunca hay que dar a conocerNever have to be unveiled
Donde se reúnen sosteniendo en los ríos por sus garrasWhere they gather holding on the rivers by their claws
Allí se abre los baltijosThere opens the baltijos
Ni las olas ni el viento sin fin los llevarán al norteNor do waves nor the endless wind shall carry them north
Las escaleras gigantes guiarán el caminoThe giant stairs shall lead the way
Escucha el sonido de los tambores que provienen del vacíoHear the sound of drums comming from within the void
Son guiados por una voz profundaThey are guided by deep voice
Ir bajo las olas los gigantes conducen el camino a los pasillosGo under waves the giants lead the way to the halls
Salones que enterraron bajo los maresHalls that buried under seas
Todas las puertas se cerrarán y las olas comenzarán a doblarseAll the gates will close and the waves begin to fold
En el camino sin fin ocultoOn the hidden endless road
Mucho más allá de los cielos que se reflejaban desde arribaFar beyond the skies that reflected from above
Porque la noche pondrá sus manosFor the night will lay his hands
En los glaciares de los baltijosOn the baltijos glaciers
Y el interminable río de la feAnd the endless river of faith
Se ha ido para siempre y siempre lleva vida o muerteForever gone and ever carries life or death
El reino eterno se quedará desveladoAgeless realm will stay unveiled
El sol sin fe ocultará sus rayosFaithless sun will hide its rays
Oscuro y frío el agua permaneceDark and cold the water remain
El sonido de la batería resonará justamente hasta el día de hoyThe drumming sound will echo fairly to this day
Hasta el día en que el sol toque las nubes oscurasTill the day the sun shall touch the darken clouds
Y aparecen los dioses sin rostroAnd the faceless gods appear
En el gran mar abierto yace nuestro miedoIn the great open sea there lies our fear
No hay ninguna nave que no pueda ser agitadaTheres no ship that cant be stirred
Porque nuestros padres caen de la gracia y la honestidadFor our fathers fall of the grace and honesty
Entre las tierras nórdicasBetween the nordic lands
Los susurros silenciosos guían nuestro camino hacia los reinosSilent whispers guide our way into the realms
Ningún hombre entra ningún hombre saleNo man enters no man leaves
Palabras pesadas vuelve a aparecer un lenguaje olvidadoHeavy words a long forgotten language reappears
Lanzando hechizos en los mares silenciososCasting spells on the silent seas
Se desvanece el sonido interminable de zumbido desde lo profundoFading endless sound of hum from deep within
Los gritos de llamada serán inauditosThe calling cries will be unheard
Todas las puertas se cerrarán y las olas comenzarán a doblarseAll the gates will close and the waves begin to fold
En el camino sin fin ocultoOn the hidden endless road
Mucho más allá de los cielos que se reflejaban desde arribaFar beyond the skies that reflected from above
Tendrán que estar muertos vivientesThey will have to be undead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romuvos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: