Traducción generada automáticamente

Ego
Romy Mars
Ego
Ego
Cariño, cuando todo esto termineBaby, when this is all over
Y el momento sea el adecuadoAnd the time's finally right
Amor, entonces llevaré seis años sobriaHoney, then I'll be six years sober
Excepto por el vino caro que tomamos de nocheExcept expensive wine we drink at night
No nos desmoronaremos otra vez como antesWe won't fall apart again like we have
Familia americana, mamá y papáAll-American, mom and dad
No te compliques la cabeza, métete bajo las cobijasDon't get in your head, get under the covers
Casa en los suburbios, amantes hipernormalesHouse in the suburbs, hypernormal lovers
Mientras tantoIn the meantime
Lo bueno en ti está enterrado muy profundoThe good in you's buried deep down
Así que solo por ahoraSo just for now
¿Podrías cerrar los ojos y pretender que mi cuerpo es tu ego?Could you close your eyes and pretend my body's your ego?
Podríamos pasar la noche entera, siempre que no se trate de míWe could go all night long as it's not about me though
Si quieres ver lo delgada que estás sobre el hielo, siente mi cinturaIf you wanna see how thin on ice you are, feel my waist
¿Quieres saber qué tan bonita era la vida sin ti? Mira mi caraWanna know how pretty life was without you, look at my face
Pretende que mi cuerpo es tu estado de ánimoPretend my body's your mood
Verás que cuando estoy arriba, subo y bajo como túYou'll see when I'm on top, I go up and down like you
Si quieres saber lo difícil que es escucharte hablarIf you wanna know how hard it is to listen to you talk
Solo mírate a ti misma cuando me quito la ropaJust look down at yourself when I take my clothes off
Oh cariño, mírateOh honey, look at yourself
No tenemos que avergonzarnos de nuestros planesWe don't have to be embarrassed of our plans
Dame una riqueza amorosaHand me a loving wealth
No ocultará tu postura de playboyIt won't mask your playboy stance
Mientras tanto (mientras tanto)In the meantime (in the meantime)
Solo por ahora (solo por ahora)Just for now (just for now)
¿Podrías cerrar los ojos y pretender que mi cuerpo es tu ego?Could you close your eyes and pretend my body's your ego?
Podríamos pasar la noche entera, siempre que no se trate de míWe could go all night long as it's not about me though
Si quieres ver lo delgada que estás sobre el hielo, siente mi cinturaIf you wanna see how thin on ice you are, feel my waist
¿Quieres saber qué tan bonita era la vida sin ti? Mira mi caraWanna know how pretty life was without you, look at my face
Pretende que mi cuerpo es tu estado de ánimoPretend my body's your mood
Verás que cuando estoy arriba, subo y bajo como túYou'll see when I'm on top, I go up and down like you
Si quieres saber lo difícil que es escucharte hablarIf you wanna know how hard it is to listen to you talk
Solo mírate a ti misma cuando me quito la ropaJust look down at yourself when I take my clothes off
Es hora de brillar, cariñoShowtime, honey
Póntelo mejor que tengasPut your best dress on
Besando tu siluetaKissing your silhouette
Tomando sol en el jardínTanning on the front lawn
Soñando con un mundo donde no hiciste nada maloDreaming about a world where you did no wrong
Seré tu chica de ensueño una vez que sepa lo que quieresI'll be your dream girl once I know what you want
¿No me veo sexy llorando?Don't I look hot crying?
Mientras me muero lentamenteWhile I'm slowly dying
Toda por mi cuentaAll on my own
No me dejes irDon't let me go
Ve, ve, veGo, go, go
¿Podrías cerrar los ojos y pretender que mi cuerpo es tu ego? (Ve, ve, ve)Could you close your eyes and pretend my body's your ego? (Go, go, go)
Podríamos pasar la noche entera, siempre que no se trate de míWe could go all night long as it's not about me though
Si quieres ver lo delgada que estás sobre el hielo, siente mi cinturaIf you wanna see how thin on ice you are, feel my waist
¿Quieres saber qué tan bonita era la vida sin ti? Mira mi caraWanna know how pretty life was without you, look at my face
Es hora de brillar, cariñoShowtime, honey
Póntelo mejor que tengasPut your best dress on
Estoy en un PercocetI'm on a Percocet
Tomando sol en el jardínTanning on the front lawn
Si quieres saber lo difícil que es escucharte hablarIf you wanna know how hard it is to listen to you talk
Solo mírate a ti misma cuando me quito la ropaJust look down at yourself when I take my clothes off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Romy Mars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: