Traducción generada automáticamente

A Wedding In Connecticut
Ron Pope
Una Boda en Connecticut
A Wedding In Connecticut
Había una chica bonitaThere was a pretty girl
De un pequeño suburbio de DallasFrom some small suburb of Dallas
Y llegó a Nueva York con un sueñoAnd she came up to New York with a dream
En la confusión y el ruidoIn the confusion and the noise
Toda su belleza y composturaAll of her beauty and her poise
Se volvieron grises como la nieve junto a la calle de la ciudadTurned gray like snow beside the city street
Conoció a un chico llamado StevenShe met a boy named Steven
Hicieron el amor en su apartamentoThey made love in his apartment
En un segundo piso en QueensIn a second story walk up out in Queens
Y lo que ella esperaba encontrarAnd the thing she hoped to find
Debajo de él en esa noche de agostoBeneath him on that August night
Era lo más lejano a ellaWas the farthest thing from her
Mientras se vestía para irseAs she dressed to leave
Así que esconde sus ojosSo she hides her eyes
Dice un adiós lentoSays a slow goodbye
Jura por la luz de la mañana que estará bienSwears by the morning light she’ll be fine
En una boda en ConnecticutAt a wedding in Connecticut
La madre de la noviaThe mother of the bride
Fantasea con su esposo que acaba de fallecerDaydreams about her husband who’s just passed
Se levanta para brindarShe stands to give a toast
Dice 'lo único que séShe says ‘the only thing I know
Es que cuando encuentras un amor que vale la pena, hazlo durar'Is when you find a love that’s worth it, make it last’
Así que conteniendo las lágrimasSo she chokes back to tears
Habla de todos los años de su hijaSpeaks of all her daughter’s years
Treinta Navidades de recuerdos que guardaThirty Christmases of memories that she keeps
Y el discurso fue triste y dulceAnd the speech was sad and sweet
Besa a los invitados mientras se vanShe kisses guests as they all leave
Luego sube a su habitación de hotel a llorarThen heads up to her hotel room to weep
Así que espera su momentoSo she bides her time
Y dice un adiós lentoAnd says a slow goodbye
Jura por la luz de la mañana que estará bienSwears by the morning light she’ll be fine
Sí, esconde sus ojosYea, she hides her eyes
Y aunque algunas noches son difícilesAnd though it’s hard some nights
Tomaría su propio tiempo, estará bienShe’d take her own sweet time, she’ll be fine
Un soldador que pasó veinte añosA welder who spent twenty years
Trabajando en una planta de autosWorking in an auto plant
Es despedido en una tarde de juevesGets laid off on a Thursday afternoon
Y agarra el .45And he grips the 45
Que descansa en la guantera cuando conduceThat rests in the glove box when he drives
Luego guarda la pistolaThen he puts the gun away
Y se pregunta qué hacerAnd wonders what to do
Así que estaciona en su entradaSo he parks in his driveway
Y con la cabeza contra el volante de aceroAnd head against the steel meal
Intenta pensar en qué decirle a su esposaTries to think of what to tell his wife
Y en la cocina explicaAnd in the kitchen he explains
Y jura que estarán bienAnd swears they’ll be okay
Y ella dice 'eres lo único que necesito en esta vida'And she says ‘you’re the only thing I need in this life’
Así que espera su momentoSo he bides his time
Y dice un adiós lentoAnd says a slow goodbye
Jura por la luz de la mañana que estará bienSwears by the morning light he’ll be fine
Sí, esconde sus ojosYea, he hides his eyes
Y aunque algunas noches son difícilesAnd though it’s hard some nights
Tomaría su propio tiempo, estará bienHe’d take her own sweet time, he’ll be fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ron Pope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: