Traducción generada automáticamente

Tutti Cuori Viaggianti
Ron (IT)
Corazones Viajeros
Tutti Cuori Viaggianti
Buena noche para esta noche que es una nocheBuona notte per questa notte che è una notte
para recordar, buena noche y mañana buen díada ricordare, buona notte e domani buon giorno
dar un trago y mirar alrededordare un tiro e guardarsi intorno
escuchar un silbido que te llama,sentire un fischio che ti chiama,
darte la vuelta sin que te lo pidan a la hora que se vacíavoltarsi senza farsi pregare all'ora che si vuota
la calle, bajar y dejarse comprar.la strada, scendere e farsi comperare.
Buena noche a un cielo lúcido de estrellasBuona notte a un lucido cielo di stelle
o a una choza sin techo con cuatro trapos mal pintados,o a una baracca senza tetto a quatro stracci ridipinti male,
que juntos hacen fiesta nacionalche messi insieme fanno festa nazionale
A las paredes blancas sin cuadros y a las estrellasAi muri bianchi senza quadri e alle stelle
que van a visitarlas, a las sirenas del mundoche li vanno a trovare, alle sirene del mondo
porque juntas empiezan a sonarperché insieme si mettono a suonare
Buena noche a aquellos que viven de la músicaBuona notte a quelli che vivono di musica
y a veces pierden el cabelloe qualche volta perdono i capelli
a los animales feroces y cansadosagli animali feroci e stanchi
a los ladrones con el cabello blancoai ladri con i capelli bianchi
a los sueños rápidos en la nocheai sogni veloci nelle notte
buena noche buena nochebuona notte buona notte
a todos buena nochea tutti quanti buona notte
A las jóvenes nubes sin cieloAlle giovani nuvole senza cielo
que no saben a dónde ir, buena noche a los pájarosche non sanno dove andare buona notte agli uccelli
que les arrancan las caderas para hacerlas volarche gli strappano i fianchi per farle volare
A las canciones buena nocheAlle canzoni buona notte
porque es lindo tener qué cantarperché é bello avere da cantare
a aquellos que no saben esquiar, peroa quelli che non sanno sciare, ma
lo intentan solo por probarci vanno così per provare
A aquellos que están a punto de comenzar algoA quelli che stanno per cominciare una cosa
o que contienen la respiración para que paseo che tratengono il fiato perche passi
a los corazones duros como piedrasai cuori duri duri come i sassi
a los que no vuelven atrás nunca más,a quelli che non tornano più indietro,
aquellos decididos que duermen con ojos de vidrioquelli decisi che dormono con gli occhi di vetro
Buena noche buena nocheBuona notte buona notte
a todos buena nochea tutti quanti buona notte
buena noche tú que te detienes buena noche a tibuona notte tu che ti fermi buona notte a te
que sigues adelante buena noche en la tierrache vai avanti buona notte sulla terra
buena noche a todosbuona notte a tutti quanti
los corazones viajeros....tutti i cuori viaggianti....
los corazones viajeros....tutti i cuori viaggianti....
los corazones viajeros....tutti i cuori viaggianti....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ron (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: