Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.469

Una Citta' Per Cantare

Ron (IT)

Letra

Significado

Une Ville Pour Chanter

Una Citta' Per Cantare

Grandes routes pleinesGrandi strade piene
anciens hôtels transformésvecchi alberghi trasformati
tu écris même la nuittu scrivi anche di notte
car la nuit tu ne dors jamais,perche' di notte non dormi mai,
noir même entre les pharesbuio anche tra i fari
entre des gars comme toitra ragazzi come te
tu chantes, tu t'arrêtes et chantestu canti smetti e canti
sache que tu ne t'arrêteras passai che non ti fermerai
café le matincaffe' alla mattina
tu peux fumer l'après-midipuoi fumarti il pomeriggio
on parlera de la météosi parlera' del tempo
s'il pleut tu ne joueras passe c'e' pioggia non suonerai
combien d'appels interurbainsquante interurbane
pour dire "comment ça va?"per dire "come stai?"
parler des succèsraccontare dei successi
et des sifflets, n'en parle jamaise dei fischi non parlarne mai
et si tu t'arrêtese se ti fermi
convaincu qu'on peut se souvenir de toiconvinto che ti si puo' ricordare
tu as devant toi un autre voyagehai davanti un altro viaggio
et une ville pour chantere una citta' per cantare
aux filles ne demande rienalle ragazze non chieder niente
car elles ne peuvent rien donnerperche' niente di posson dare
si ton nom n'est pas dans les journauxse il tuo nome non e' sui giornali
ou s'il s'oublieo si fa dimenticare
le long de la routelungo la strada
tant de visages deviennent untante facce diventano una
que tu finis par oublierche finisci per dimenticare
ou tu la confonds avec la luneo la confondi con la luna
mais quand tu t'arrêtesma quando ti fermi
convaincu qu'on peut se souvenir de toiconvinto che ti si puo' ricordare
tu as devant toi un autre voyagehai davanti un altro viaggio
et une ville pour chantere una citta' per cantare
grands chemins pleinsgrandi strade piene
anciens hôtels oubliésvecchi alberghi dimenticati
je ne sais pas si ça te convientio non so se ti conviene
où sont passés tes amoursi tuoi amori dove sono andati
sombre est la sallebuia e' la sala
tu dois encore commencerdevi ancora cominciare
tu essaies, t'arrêtes et essaiestu provi smetti e provi
la chanson que tu devras chanterla canzone che dovrai cantare
et tu ne t'arrêtes pase non ti fermi
convaincu qu'on peut se souvenir de toiconvinto che ti si puo' ricordare
tu as devant toi une nouvelle chansonhai davanti una canzone nuova
et une ville pour chantere una citta' per cantare


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ron (IT) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección