Traducción generada automáticamente

Non Abbiam Bisogno Di Parole
Ron (IT)
Nous N'avons Pas Besoin de Mots
Non Abbiam Bisogno Di Parole
Maintenant viens iciAdesso vieni qui
Et ferme doucement tes yeuxE chiudi dolcemente gli occhi tuoi
Tu verras que la tristesse s'en iraVedrai che la tristezza passerà
Et le reste, qui saitE il resto poi chissà
Viendra demainVerrà domani
Je veux être avec toiVoglio star con te
Embrasser tes lèvresBaciare le tue labbra
Te dire queDirti che
Dans ce temps où tout passeIn questo tempo dove tutto passa
Où tout changeDove tutto cambia
Nous sommes encore làNoi siamo ancora qua
Et nous n'avons pas besoin de motsE non abbiam bisogno di parole
Pour expliquer ce qui est caché au fond de notre cœurPer spiegare quello che è nascosto in fondo al nostro cuore
Mais je te relèverai chaque fois que tu tomberasMa ti solleverò tutte le volte che cadrai
Je ramasserai tes fleurs que tu perdras en cheminRaccoglierò i tuoi fiori che per strada perderai
Je suivrai ton vol sans jamais interférerSeguirò il tuo volo senza interferire mai
Car ce que je veux, c'est être avec toiPer quello che voglio è stare insieme a te
Sans chaînes, être avec toiSenza catene stare insieme a te
Viens un peu plus prèsVieni più vicino
Et dénoue tes cheveux, mon amourE sciogli i tuoi capelli amore mio
Le soleil te caresse et je te caresse aussiIl sole ti accarezza e ti accarezzo anche io
Et tu es une rose rougeE tu sei una rosa rossa
Viens un peu plus prèsVieni più vicino
Et allume ce feu, mon amourE accendi questo fuoco amore mio
Et toutes les peurs brûlerontE brucieranno tutte le paure
Maintenant laisse-toi allerAdesso lasciati andare
Et nous n'avons pas besoin de motsE non abbiam bisogno di parole
Pour expliquer ce qui est caché au fond de notre cœurPer spiegare quello che è nascosto in fondo al nostro cuore
Mais je te relèverai chaque fois que tu tomberasMa ti solleverò tutte le volte che cadrai
Je ramasserai tes fleurs que tu perdras en cheminRaccoglierò i tuoi fiori che per strada perderai
Et je suivrai ton vol sans jamais interférerE seguirò il tuo volo senza interferire mai
Car ce que je veux, c'est être avec toiPerchè quello che voglio è stare insieme a te
Sans chaînes, être avec toiSenza catene stare insieme a te
Mais je te relèverai chaque fois que tu tomberasMa ti solleverò tutte le volte che cadrai
Je ramasserai tes fleurs que tu perdras en cheminRaccoglierò i tuoi fiori che per strada perderai
Et je suivrai ton vol sans jamais interférerE seguirò il tuo volo senza interferire mai
Car ce que je veux, c'est être avec toiPerchè quello che voglio è stare insieme a te
Sans chaînes, être avec toiSenza catene stare insieme a te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ron (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: