Traducción generada automáticamente

Vorrei Incontrarti Tra Cent'anni
Ron (IT)
Je voudrais te rencontrer dans cent ans
Vorrei Incontrarti Tra Cent'anni
Je voudrais te rencontrer dans cent ansVorrei incontrarti fra cent'anni
Pense au monde dans cent ansTu pensa al mondo fra cent'anni
Je retrouverai tes yeux noirsRitroverò i tuoi occhi neri
Parmi des millions d'yeux noirsTra milioni di occhi neri
Ils seront plus beaux qu'hierSaran belli più di ieri
Je voudrais te rencontrer dans cent ansVorrei incontrarti fra cent'anni
Rose rouge entre mes mainsRosa rossa tra le mie mani
Douce odeur dans les nuitsDolce profumo nelle notti
Enlacé à mon coussinAbbracciata al mio cuscino
Je resterai éveillé pour te regarderStarò sveglio per guardarti
À la lumière du matinNella luce del mattino
(rit.)(rit.)
Oh cet amourOh questo amore
Plus il nous consumePiù ci consuma
Plus il nous rapprochePiù ci avvicina
Oh cet amourOh questo amore
C'est un phare qui brille...È un faro che brilla...
Je voudrais te rencontrer dans cent ansVorrei incontrarti fra cent'anni
Je me battrai à tes côtésCombatterò dalla tua parte
Car tel est mon amourPerché tale è il mio amore
Que pour ton bienChe per il tuo bene
Je supporterais tous les mauxSopporterei ogni male
Je voudrais te rencontrer dans cent ansVorrei incontrarti fra cent'anni
Comme un goéland je voleraiCome un gabbiano volerò
Je serai heureux au milieu du ventSarò felice in mezzo al vento
Car j'aime et je suis aiméPerché amo e sono amato
Par toi qui ne peux pas m'effacerDa te che non puoi cancellarmi
Et je ne peux pas t'effacerE cancellarti non posso
Je veux t'aimer, je veux t'avoirIo voglio amarti voglio averti
Te dire ce que je ressensDirti quel che sento
Abandonner mon âmeAbbandonare la mia anima
Enfermée dans ta poitrineChiusa dentro nel tuo petto
Ferme les yeux doucementChiudi gli occhi dolcemente
Et ne t'inquiète pasE non ti preoccupare
Entre dans mon cœurEntra nel mio cuore
Laisse-toi allerLasciati andare
(rit.)(rit.)
Oh cet amourOh questo amore
Plus il nous consumePiù ci consuma
Plus il nous rapprochePiù ci avvicina
Oh cet amourOh questo amore
C'est un phare qui brilleÈ un faro che brilla
Au milieu de la tempêteIn mezzo alla tempesta
Au milieu de la tempêteIn mezzo alla tempesta
Sans jamais avoir peur...Senza aver paura mai...
Je voudrais te rencontrer dans cent ansVorrei incontrarti fra cent'anni
Pense au monde dans cent ansTu pensa al mondo fra cent'anni
Je retrouverai tes yeux noirsRitroverò i tuoi occhi neri
Parmi des millions d'yeux noirsTra milioni di occhi neri
Ils seront plus beaux qu'hierSaran belli più di ieri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ron (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: