Traducción generada automáticamente

Desatino
Ronaldo Viola e Praiano
Folly
Desatino
In a hotel room madly in loveEm um quarto de hotel loucamente apaixonado
I am desperate like a star without the skyEu estou desesperado feito uma estrela sem o céu
I know it's already dawn and my sleep won't comeSei que já é madrugada e meu sono que não vem
Is it worth it for me to leave like this, hitting the roadSerá que me convém sair assim cortando estrada
Talking to loneliness to find a certain someoneConversando com a solidão pra encontrar um certo alguém
Is it worth it for me or everything ends up in nothingSerá que me convém ou tudo acabe dando em nada
If yesterday I passed by there, longing squeezed me but I didn't stopSe ontem eu por lá passei saudade me apertou mas não parei
My hands firmly stuck to the steering wheel and I accelerated the carMinhas mãos grudaram firmes no volante e o carro acelerei
I wanted to escape fate, escape realityEu quis fugir do destino fugir da realidade
And suffocating the longing, I left that city behindE sufocando a saudade aquela cidade fui deixando pra trás
It's that my folly is a captivating womanÉ que esse meu desatino é uma mulher envolvente
Different love, serpent's gaze, it's the sweet poison that satisfies meAmor diferente olhar de serpente é o doce veneno que me satisfaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronaldo Viola e Praiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: