Traducción generada automáticamente

Copia da Chave
Ronaldo Viola e João Carvalho
Copie de la clé
Copia da Chave
Quand le téléphone sonne deux fois puis s'arrêteQuando o telefone tocar duas vezes e depois parar
Au téléphone public au coin de la rue, tu peux être sûr que je viens d'arriverNo orelhão da esquina pode ter certeza acabei de chegar
De là, je peux voir les lumières allumées dans l'appartementDe lá posso ver as luzes acesas no apartamento
Si tu es seule, fais clignoter la lumière du salon pour que je puisse entrerSe estiver sozinha pisque a luz da sala pra que eu possa entrar
La copie de la clé, je la garde bien cachéeA cópia da chave carrego comigo muito bem guardada
Pour être utilisée seulement dans des moments spéciauxPara ser usada somente em momentos especiais
Amours secrets, ça rend notre histoire plus excitanteAmores segredos faz o nosso caso mais emocionante
Entre deux amants, le désir ardent ne meurt jamaisEntre dois amantes o desejo ardente não morre jamais
Celui qui vit avec elle dans l'appartement a la clé originaleQuem vive com ela no apartamento possui a chave original
On dit qu'il est armé jusqu'aux dentsDizem que anda armado até os dentes
Il est très brave et a la réputation d'être un durÉ muito valente e tem fama de mau
Il a la clé qui ouvre les portes, aussi le portailEle tem a chave que abre as portas também o portão
Mais il n'a pas la clé qui ouvre la serrure de ton cœurMas não tem a chave que abre a fechadura do seu coração
La copie de la clé, je la garde bien cachéeA cópia da chave carrego comigo muito bem guardada
Pour être utilisée seulement dans des moments spéciauxPara ser usada somente em momentos especiais
Amours secrets, ça rend notre histoire plus excitanteAmores segredos faz o nosso caso mais emocionante
Entre deux amants, le désir ardent ne meurt jamaisEntre dois amantes o desejo ardente não morre jamais
Celui qui vit avec elle dans l'appartement a la clé originaleQuem vive com ela no apartamento possui a chave original
On dit qu'il est armé jusqu'aux dentsDizem que anda armado até os dentes
Il est très brave et a la réputation d'être un durÉ muito valente e tem fama de mau
Il a la clé qui ouvre les portes, aussi le portailEle tem a chave que abre as portas também o portão
Mais il n'a pas la clé qui ouvre la serrure de ton cœurMas não tem a chave que abre a fechadura do seu coração




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronaldo Viola e João Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: