Traducción generada automáticamente

Jeitão de Caboclo
Ronaldo Viola e João Carvalho
Camino Caboclo
Jeitão de Caboclo
Si pudiera volver a mis días de infanciaSe eu pudesse voltar aos meus tempos de criança
Revive la juventud con gran perseveranciaReviver a juventude com muita perseverança
Vivir de nuevo en el lugar en la casa de mamposteríaMorar de novo no sítio na casa de alvenaria
Ver pajaritos cantando cuando vienes rompiendo el díaVer passarinhos cantando quando vem rompendo o dia
Volvería a revisar el pie de albahacaEu voltaria a rever o pé de manjericão
El Corriot que vive allí en el hueco del posteA corruíra morando lá no oco do mourão
Los terneros piquete y nuestras vacas lecherasOs bezerros do piquete e nossas vacas leiteiras
viendo papá leche temprano en el mangueraVer papai tirando leite bem cedinho na mangueira
Volvería a revisar la corriente de TaquariEu voltaria a rever o ribeirão Taquari
Con sus aguas claras donde pesqué lambariCom suas águas bem claras onde pesquei lambari
El viejo carro de bueyes, el monjolo y el molinoO velho carro de boi, o monjolo e a moenda
Maria-Vacas Negras, Cremallera y PresdaAs vacas Maria-Preta, a Tirolesa e a Prenda
En el balcón gran tablero lleno de queso curadoNa varanda tábua grande cheia de queijo curado
Y mamá horneando pan en el horno de leña de al ladoE mamãe assando pão no forno de lenha ao lado
Nuestra reserva forestal, hermoso bosque cerradoNossa reserva de mata, linda floresta fechada
Los profundos senderos del ganado triturando la invernadaAs trilhas fundas do gado retalhando a invernada
Quería revisar el sol con sus rayos fluorescentesQueria rever o sol com seus raios fluorescentes
Escondiéndose detrás de la sierra robando nuestro díaEscondendo atrás da serra roubando o dia da gente
El pie de las damas junto al mástil de São JoãoO pé de dama-da-noite junto ao mastro de São João
Que hasta el día de hoy atravesó mi imaginaciónQue até hoje perfumam a minha imaginação
La cosa es que no puedo hacer que el tiempo vuelva atrásO caso é que eu não posso fazer o tempo voltar
Soy un fajo sin un fajo que ya no sabe cantarSou um cocão sem chumaço que já não pode cantar
Estoy viviendo en la ciudad perdiendo mi fuerza lentamenteVou vivendo na cidade perdendo as forças aos poucos
Pero no puedo perder mi manera cabocloMas não consigo perder o meu jeitão de caboclo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronaldo Viola e João Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: