Tradução automática

When You Say Nothing At All
Ronan Keating
Wenn du nichts sagst
When You Say Nothing At All
Es ist erstaunlich, wie du direkt zu meinem Herzen sprichstIt's amazing how you can speak right to my heart
Ohne ein Wort zu sagen, kannst du die Dunkelheit erhellenWithout saying any word, you can light up the dark
So sehr ich es auch versuche, ich kann es nie erklärenTry as I may I can never explain
Was ich höre, wenn du nichts sagstWhat I hear when you don't say a thing
Das Lächeln auf deinem GesichtThe smile on your face
Lässt mich wissen, dass du mich brauchstLets me know that you need me
In deinen Augen liegt eine WahrheitThere's a truth in your eyes
Die sagt, du wirst mich nie verlassenSaying you'll never leave me
Die Berührung deiner HändeThe touch of your hands
Sagt, du wirst mich auffangen, wann immer ich falleSays you'll catch me whenever I fall
Du sagst es am besten, wenn du nichts sagstYou say it best when you say nothing at all
Den ganzen Tag lang kann ich Leute laut reden hörenAll day long I can hear people talking out loud
Aber wenn du mich nah hältstBut when you hold me near
Erdrängst du die Menge (erdrängst die Menge)You drown out the crowd (drown out the crowd)
So sehr sie es auch versuchen, sie könnten nie definierenTry as they may, they could never define
Was zwischen deinem Herzen und meinem gesagt wurdeWhat's been said between your heart and mine
Das Lächeln auf deinem GesichtThe smile on your face
Lässt mich wissen, dass du mich brauchstLets me know that you need me
In deinen Augen liegt eine WahrheitThere's a truth in your eyes
Die sagt, du wirst mich nie verlassenSaying you'll never leave me
Die Berührung deiner HandThe touch of your hand
Sagt, du wirst mich auffangen, wann immer ich falleSays you'll catch me whenever I fall
Du sagst es am besten (du sagst es am besten), wenn du nichts sagstYou say it best (you say it best) when you say nothing at all
(Du sagst es am besten, wenn du nichts sagst)(You say it best when you say nothing at all)
(Du sagst es am besten, wenn du nichts sagst)(You say it best when you say nothing at all)
Das Lächeln auf deinem GesichtThe smile on your face
Lässt mich wissen, dass du mich brauchstLets me know that you need me
In deinen Augen liegt eine WahrheitThere's a truth in your eyes
Die sagt, du wirst mich nie verlassenSaying you'll never leave me
Die Berührung deiner HandThe touch of your hand
Sagt, du wirst mich auffangen, wann immer ich falleSays you'll catch me whenever I fall
Du sagst es am besten (du sagst es am besten), wenn du nichts sagstYou say it best (you say it best) when you say nothing at all
(Du sagst es am besten, wenn du nichts sagst)(You say it best when you say nothing at all)
(Du sagst es am besten, wenn du nichts sagst)(You say it best when you say nothing at all)
Das Lächeln auf deinem GesichtThe smile on your face
Die Wahrheit in deinen AugenThe truth in your eyes
Die Berührung deiner HandThe touch of your hand
Lässt mich wissen, dass du mich brauchstLet's me know that you need me
(Du sagst es am besten, wenn du nichts sagst)(You say it best when you say nothing at all)
(Du sagst es am besten, wenn du nichts sagst)(You say it best when you say nothing at all)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronan Keating y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: