Traducción generada automáticamente

Summer In Dublin
Ronan Keating
Verano en Dublín
Summer In Dublin
Llévame lejos de la ciudadTake me away from the city
Y llévame a donde pueda estar soloAnd lead me to where I can be on my own
Quería verlo, y ahora que lo he hechoI wanted to see it, and now that I have
Solo quiero que me dejen en pazI want just to be left alone
Siempre recordaré tus amables palabrasI'll always remember your kind words
Y aún recordaré tu nombreAnd I'll still remember your name
Pero te he visto cambiar y transformarteBut I've seen you changing and turning
Y sé que las cosas no serán igualesAnd I know that things won't be the same
Recuerdo ese verano en DublínI remember that summer in Dublin
Y el Liffey oliendo a infiernoAnd the Liffey as it stank like hell
Y los jóvenes caminando en Grafton StreetAnd the young people walking on Grafton street
Y todos luciendo tan bienAnd everyone looking so well
Estaba cantando una canción que escuché en algún lugarI was singing a song I heard somewhere
Llamada Rock 'N' Roll Never ForgetsCalled Rock 'N 'Roll Never Forgets
Cuando mi tarareo fue sofocado por un 46AWhen my humming was smothered by a 46A
Y el grito de un avión volando bajoAnd the scream of a low-flying jet
Así que me subí a un autobús a Dún LaoghaireSo, I jumped on a bus to Dún Laoghaire
Bajando para recoger mi guitarraStoppin' off to pick up my guitar
Y un borracho en el autobús me dijo cómo enriquecermeAnd a drunk on the bus told me how to get rich
Me alegré de que no fuéramos muy lejosI was glad we weren't going too far
Así que me voy el miércoles por la mañanaSo, I'm leaving on Wednesday morning
Tratando de encontrar un lugar donde pueda escucharTrying to find a place where I can hear
El viento, los pájaros y el mar en las rocasThe wind and the birds and the sea on the rocks
Donde los caminos abiertos siempre están cercaWhere open roads always are near
Y si a veces me canso del silencioAnd if sometimes I tire of the quiet
Y quiero volver a subir esa colinaAnd I want to walk back up that hill
Solo me subiré a la carretera y levantaré el pulgarI'll just get on the road and I'll stick out my thumb
Y sé con certeza que seguirás allíAnd I know for sure you'll be there still
Recuerdo ese verano en DublínI remember that summer in Dublin
Y el Liffey oliendo a infiernoAnd the Liffey as it stank like hell
Y los jóvenes caminando en Grafton StreetAnd the young people walking on Grafton street
Y todos luciendo tan bienAnd everyone looking so well
Estaba cantando una canción que escuché en algún lugarI was singing a song I heard somewhere
Llamada Rock 'N' Roll Never ForgetsCalled Rock 'N 'Roll Never Forgets
Cuando mi tarareo fue sofocado por un 32BWhen my humming was smothered by a 32B
Y el grito de un avión volando bajoAnd the scream of a low-flying jet
Así que me subí a un autobús a Dún LaoghaireSo, I jumped on a bus to Dún Laoghaire
Bajando para recoger mi guitarraStopping off to pick up my guitar
Y un borracho en el autobús me dijo cómo enriquecermeAnd a drunk on the bus told me how to get rich
Me alegré de que no fuéramos muy lejosI was glad we weren't going too far
Y recuerdo ese verano en DublínAnd I remember that summer in Dublin
Recuerdo ese verano en DublínI remember that summer in Dublin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronan Keating y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: