Traducción generada automáticamente

Antes de tudo
Ronei Jorge e os Ladrões de Bicicleta
Antes de todo
Antes de tudo
Te di los libros (tus amantes), tu antes, no sé, no sabía leer...Eu te dei os livros (seus amantes), seu antes, sei lá, não sabia ler...
Tenía un largo camino por recorrer, pero nunca supe cómo andar, ¡tú eres mi guía!Eu tinha um caminho tão grande a percorrer, mas nunca soube andar, você é meu guia!
Mi número de la suerte para guardar. ¡Tú eres mi guía!Meu número da sorte pra eu guardar. Você é meu guia!
Mi número de la suerte para guardar...Meu número da sorte pra eu guardar...
Los libros son grandes amigos (amantes) que llevamos a la cama.Os livros são grandes amigos (amantes) que a gente leva pra cama.
Pero antes de que crezca, tira de mí por el cabello, por la cabeza, ¡ven aquí!Mas antes que eu cresça me puxe pelos cabelos, pela cabeça, vem cá!
Tú eres mi niño para guardar. ¡Tú eres mi guía!Você é minha criança pra eu guardar. Você é meu guia!
Tú eres mi niño para guardar...Você é minha criança pra eu guardar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronei Jorge e os Ladrões de Bicicleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: