Traducción generada automáticamente
Largada No Meio da Rua
Rônia Monteiro
Abandonada en Medio de la Calle
Largada No Meio da Rua
Quién dijo que un hombre no haceQuem disse que um homem não faz
Llorar a una mujer en una mesa de barUma mulher chorar numa mesa de bar
Camarero, si cuento mi historiaGarçom se eu contar minha história
Hasta 1 litro de whisky querrás darmeAté 1l de whisky vai querer me dar
Déjalo para la próximaDeixa pra próxima
Me voy ahora a casaTô indo agora lá pra casa
Ya gasté todo mi dinero tocando los modismosJá gastei todo o meu dinheiro tocando os modão
En esa tal rockolaNesse tal jukebox
El viejo barreiro como compañeroO velho barreiro como companheiro
Escuchó toda la historia sobre nosotrosOuviu toda a história sobre nós
Sé que mañana todo esto pasaráSei que amanhã tudo isso passa
Voy a llorar, voy a ahogar las penas en esta guitarraVou chorar vou afogar as mágoas nesse violão
Desgraciado sin vergüenza no merece mi perdónSafado sem vergonha não merece o meu perdão
Cambió toda una vida por una mujer en la calleTrocou a vida inteira por uma mulher na rua
Ya estoy bien, no voy a devolver el golpe, no quiero rebajarmeJá tô bem eu não vou dar o troco não quero me rebaixar
Mejor vivir sola que compararmeMelhor viver sozinha do que ir me comparar
En cada esquina hay una mujer igual a la tuyaEm toda esquina tem uma mulher igual a sua
Estoy abandonada en medio de la calleEu tô largada no meio da rua
Ya gasté todo mi dinero tocando los modismosJá gastei todo o meu dinheiro tocando os modão
En esa tal rockolaNesse tal jukebox
El viejo barreiro como compañeroO velho barreiro como companheiro
Escuchó toda la historia sobre nosotrosOuviu toda a história sobre nós
Sé que mañana todo esto pasaráSei que amanhã tudo isso passa
Voy a llorar, voy a ahogar las penas en esta guitarraVou chorar vou afogar as magoas nesse violão
Desgraciado sin vergüenza no merece mi perdónSafado sem vergonha não merece o meu perdão
Cambió toda una vida por una mujer en la calleTrocou uma vida inteira por uma mulher na rua
Ya estoy bien, no voy a devolver el golpe, no quiero rebajarmeJá tô bem eu não vou dar o troco não quero me rebaixar
Mejor vivir sola que compararmeMelhor viver sozinha do que ir me comparar
En cada esquina hay una mujer igual a la tuyaEm toda esquina tem uma mulher igual a sua
Voy a llorar, voy a ahogar las penas en esta guitarraVou chorar vou afogar as mágoas nesse violão
Desgraciado sin vergüenza no merece mi perdónSafado sem vergonha não merece o meu perdão
Cambió toda una vida por una mujer de la calleTrocou a vida inteira por uma mulher da rua
Ya estoy bien, no voy a devolver el golpe, no quiero rebajarmeJá tô bem eu não vou dar o troco não quero me rebaixar
Mejor vivir sola que compararmeMelhor viver sozinha do que ir me comparar
En cada esquina hay una mujer igual a la tuyaEm toda esquina tem uma mulher igual a sua
Estoy abandonada en medio de la calleTô largada no meio da rua
Estoy abandonada en medio de la calleEu tô largada no meio da rua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rônia Monteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: