Traducción generada automáticamente

Berline
Ronisia
Berline
Berline
Sin inmutarseUnfazzed
Estás conmigo, estás [?]T'es avec moi, t'es [?]
Sabes que es difícil cuando no eres tú, tengo que decidirmeTu sais qu'c'est dur quand c'est pas toi, faut qu'j'me décide
Te acostumbras, cuando no estoy ahí, yo me retiroTu t'habitues, quand j'suis pas là, moi j'me désiste
Lo ves bien, cuando estás raro, yo te evitoTu le vois bien, quand t'es chelou, moi je t'esquive
Vi todo lo que me esperaba, me retiréJ'ai vu tout c'qui m'attendais, j'me suis défilée
Cuando toco, respondes que nos vemosQuand j'toque, tu réponds qu'on se capte
Le di la espalda a todos los tipos que quieren tu lugarJ'ai tourné l'dos à tous les bougs qui veulent ta place
Si eres el consentido de las chicas, me largoSi t'es le chouchou des nanas, j'me taille
Y en un arranque de locura puedo soltarlo todo, es comúnEt sur un coup d'folie j'peux tout lâcher, c'est banal
Sentí, sabes bien lo que pienso de tiSenti, tu sais bien c'que j'pense de toi
Desde que estás aquí ya no es lo mismoDepuis qu't'es là c'est plus pareil
Lo sentiste, oh, ya no hay nadie como yoTu l'as senti, oh, plus personne comme moi
Cuídate de mí como si fueras túPrends soin d'moi comme si c'était toi
Me hiciste subir a la berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Pero tiendo a hacerme la lista, a vecesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Me hiciste subir a la berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Pero tiendo a hacerme la lista, a vecesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
No hablaré de mis sufrimientos, no soy asíJe parlerai pas d'mes souffrances, j'suis pas comme ça
Cuando te muestro demasiado mis sentimientos, termino arrepintiéndomeQuand j'te montre trop mes sentiments, j'finis par regretter
Y si hay que tomar distancia, no eres para míEt si faut prendre des distances, t'es pas fait pour moi
Me hablas de cuentos y niños, para que estemos conectadosTu m'parles de tales et de gosses, pour qu'on soit connectés
Nunca, nunca más mientasJamais, ne mens plus jamais
Oh no, nunca más, no es la forma correctaOh non, plus jamais, c'est pas la bonne méthode
Te dije: Nunca, oh no, nunca másJ't'ai dis: Jamais, oh non, plus jamais
Juegas sucio, no volveré nunca másTu joues les chan-mé, je n'reviendrai plus jamais
Sentí, sabes bien lo que pienso de tiSenti, tu sais bien c'que j'pense de toi
Desde que estás aquí ya no es lo mismoDepuis qu't'es là c'est plus pareil
Lo sentiste, oh, ya no hay nadie como yoTu l'as senti, oh, plus personne comme moi
Cuídate de mí como si fueras túPrends soin d'moi comme si c'était toi
Me hiciste subir a la berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Pero tiendo a hacerme la lista, a vecesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Me hiciste subir a la berlinaTu m'as fait monter dans la berline
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Pero tiendo a hacerme la lista, a vecesMais j'ai tendance à faire la maligne, des fois
Me dijiste: Eres tú quien quiero, bebéTu m'as dit: C'est toi qu'je veux bébé
Eres tú quien quiero, bebéC'est toi qu'j'veux bébé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronisia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: