Traducción generada automáticamente

Jamais
Ronisia
Nunca
Jamais
Aunque aún te ame, nunca lo sabrásMême si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escucha, debes desaparecer, desaparecer, nunca regresesÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles, ne reviens jamais
Aunque aún te ame, nunca lo sabrásMême si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escucha, debes desaparecer, desaparecerÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escucha, debes desaparecer, desaparecerÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Dejé mi corazón en la escaleraJ'ai laissé mon cœur dans l'escalier
Roto, se vistióBrisé, il s'est habillé
Sé que no iré a ningún lado mientras te tenga en un rincón de mi cabezaJ'sais qu'j'irai nulle part tant qu'j't'aurai dans l'coin d'ma tête
Incluso rezo para poder olvidarteJ'prie même pour savoir t'oublier
Mamá me lo decíaMaman m'le disait
Es como si ya no fuera yo mismoC'est comme si je n'étais plus moi-même
He perdido mi razón de serJ'ai perdu ma raison d'être
Controlabas todo mi mundo y lo sabías bienTu contrôlais tout mon monde et tu l'savais bien
He perdido la confianza e incluso las ganas de estar bien, síJ'ai perdu confiance et même l'envie d'aller bien, ouais
Es demasiado difícil amarte (oh sí)C'trop dur de t'aimer (oh ouais)
Aún peor olvidarte (oh sí)Encore pire d'oublier (oh ouais)
Me gusta escucharte, me gusta verte pero desde lejos, esta vezJ'aime t'entendre, j'aime te voir mais de loin, cette fois-ci
Aunque aún te ame, nunca lo sabrásMême si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escucha, debes desaparecer, desaparecer, nunca regresesÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles, ne reviens jamais
Aunque aún te ame, nunca lo sabrásMême si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escucha, debes desaparecer, desaparecerÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escucha, debes desaparecer, desaparecerÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escucha, debes (ah-ah)Écoute, faut qu'tu (ah-ah)
Debes (ah-ah)Faut qu'tu (ah-ah)
Debes (ah-ah)Faut qu'tu (ah-ah)
Debes (ah-ah)Faut qu'tu (ah-ah)
Haz el viaje sin retornoFais l'aller sans retour
Lo siento, mi amorDésolé, mon amour
Hoy, es mi turnoAujourd'hui, c'est mon tour
No te amaré para siempreJ't'aimerai pas pour toujours
Habla de mí en tu círculo socialParle de moi dans ton entourage
Olvida mi bello rostroOublie mon beau visage
Ficticio como un espejismoFictif comme un mirage
¿Debo agradecerte? NoDois-je te dire merci? Non
Eres peor que un accidenteT'es pire qu'un accident
He visto a mi persona cambiar desde que te fuiste, noJ'ai vu ma personne changer depuis que t'es parti, non
No manejas bien la distanciaTu gères mal la distance
¿Cuántas veces debo decirte que no?Combien d'fois faut qu'j'te dise non?
He visto mi corazón sanar desde que te fuiste, noJ'ai vu mon cœur réparé depuis que t'es parti, non
Aunque aún te ame, nunca lo sabrásMême si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escucha, debes desaparecer, desaparecer, nunca regresesÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles, ne reviens jamais
Aunque aún te ame, nunca lo sabrásMême si j't'aime encore, tu n'le sauras jamais
Escucha, debes desaparecer, desaparecerÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escucha, debes desaparecer, desaparecerÉcoute, faut qu'tu t'tailles, tailles
Escucha, debes (ah-ah)Écoute, faut qu'tu (ah-ah)
Debes (ah-ah)Faut qu'tu (ah-ah)
Debes (ah-ah)Faut qu'tu (ah-ah)
Debes (ah-ah)Faut qu'tu (ah-ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronisia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: