Traducción generada automáticamente

Melodie (Tatami)
Ronisia
Melodie (Tatami)
Melodie (Tatami)
Het is Max op gitaar, en Seny op pianoC'est Max à la guitare, et Seny au piano
Ah ja, Seny op pianoAh ouais, Seny au piano
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Gisteren zei je dat ik je mooiste melodie benHier, tu m'as dit j'suis ta plus belle mélodie
Vandaag ben ik je ziekteAujourd'hui, je suis ta maladie
Ik heb de controle, dus ik zeg wanneer het voorbij isJe contrôle donc c'est moi qui te dis quand c'est fini
Voor nu denk ik elke nacht aan jouPour l'instant, je pense à toi toutes les nuits
Op mijn hoofd heb je een briefje gelegdSur ma te-tê t'as mis un billet
Dus laat je me geloven dat je goed bent (ik weet het)Donc tu me fais croire que t'es bien (j'sais)
Dat je de perfecte man bent, dat je van mij bentQue t'es l'homme parfait, que t'es mien
Dus laat je me geloven dat je goed bent, hèDonc tu me fais croire que t'es bien, hein
Je praat je hele leven over trouwen, villa's, geldTu passes toute la life à me parler de gamos, de villas, de billets
Je praat de hele nacht over trouwen, villa's, geldTu passes toute la night à me parler de gamos, de villas, de billets
Je wilt me laten dansen, ik laat je je houvast verliezenTu veux me faire danser, je te fais perdre tes repères
Ik kan niet alles geven, jij alleen weet hoeJ'peux pas tout donner, y a que toi qui sait faire
Geef het op, ik laat het niet gebeurenAbandonne, j'vais pas laisser faire
Jij geeft, ik neem terug (ah nee, nooit)Toi, tu donnes, moi, je récupère (ah non, jamais)
Geef het op, ik laat het niet gebeuren (maar je bent ziek)Abandonne, j'vais pas laisser faire (mais t'es malade)
Jij geeft, ik neem terugToi tu donnes, moi je récupère
We kunnen niet alles oplossen op de tatamiOn pourra pas tout régler sur le tatami
Zelfs een 'ik hou van je', dat heb je nooit gezegdMême un "je t'aime", tu m'as jamais dit
Je weet dat ik miljoenen melodieën had kunnen zingenTu sais j'aurais pu chanter millions de mélodies
Maar nu zie ik goed dat het tussen ons voorbij isMais là, j'vois bien que nous deux, c'est fini
Op mijn hoofd heb je een briefje gelegdSur ma te-tê t'as mis un billet
En je laat me geloven dat je goed bentEt tu me fais croire que t'es bien
Dat je de perfecte man bent, dat je beter bentQue t'es l'homme parfait, que t'es mieux
Dus laat je me geloven dat je goed bent, hèDonc tu me fais croire que t'es bien, hein
Je praat je hele leven over trouwen, villa's, geldTu passes toute la life à me parler de gamos, de villas, de billets
Je praat de hele nacht over trouwen, villa's, geldTu passes toute la night à me parler de gamos, de villas, de billets
Je wilt me laten dansen, ik laat je je houvast verliezenTu veux me faire danser, je te fais perdre tes repères
Ik kan niet alles geven, jij alleen weet hoeJ'peux pas tout donner, y a que toi qui sait faire
Geef het op, ik laat het niet gebeurenAbandonne, j'vais pas laisser faire
Jij geeft, ik neem terug (ah nee, nooit)Toi, tu donnes, moi, je récupère (ah non, jamais)
Geef het op, ik laat het niet gebeuren (maar je bent ziek)Abandonne, j'vais pas laisser faire (mais t'es malade)
Jij geeft, ik neem terugToi tu donnes, moi je récupère
Maar je bent ziekMais t'es malade
Ah nee, nooitAh non, jamais
Maar je bent ziekMais t'es malade
Ah nee, nooitAh non, jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronisia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: