Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Rentre À La Maison

Ronisia

Letra

Regresa a Casa

Rentre À La Maison

Mm-mm-mmMm-mm-mm
MmMm
Mm-mm-mmMm-mm-mm
Mm-mmMm-mm

Me estoy recuperando de ayer, entraste en mi cabeza, lo admito, lo admitoJ'me remets de la veille, t'es rentré dans ma tête, j'avoue, j'avoue
Pero lo que me molesta es tu voz que siempre me vuelve tontaMais le truc qui me gêne, c'est ta voix qui rend bête à tous les coups
Cariño, es enfermizoChouchou, c'est maladif
Digo abana pero no ha terminado (Nunca)J’dis abana mais c'est pas fini (Jamais)
Empiezas de nuevo, te gustan las tonterías (Sí)Tu recommences, t'aimes les bêtises (Et ouais)
Si te preguntan, no ha terminado (Sí)Si on t'demande, c'est pas fini (Yeah)

Esto me sube a la cabeza (A la cabeza), he perdido la razónÇa me monte à la tête (À la tête), j'en ai perdu la raison
Esto me sube a la cabeza (A la cabeza), he perdido la razónÇa me monte à la tête (À la tête), j'en ai perdu la raison

Ah, él quiere pegarse, quiere emparejarse, mi be-bebé (Mi bebe-be)Ah, il veut coller, veut m'accoupler, mon bé-bébé (Mon bébé-bé)
Mm, tengo el método para calmar a mi pequeño bebé (Mi bebe-be)Mm, j'ai la méthode pour apaiser mon p'tit bébé (Mon bébé-bé)
Bebé, regresa a casaBébé, rentre à la maison
Bebé, regresa a casaBébé, rentre à la maison
Bebé, regresa a casa, síBébé, rentre à la maison, yeah
Bebé, regresa a casaBébé, rentre à la maison

Bebé, regresa a casa, no hay nada enfrente (Oh, sí, sí)Bébé, rentre à la maison, y a rien en face (Oh, yeah, yeah)
Tienes todas tus oportunidades (Sí)T'as toutes tes chances (Yeah)
Hubiera preferido que nos mantuviéramos en sintonía, oh, noJ'aurais préféré qu'on reste en phase, oh, non
Sin la distanciaSans la distance
Sí, cariño, ven como antesOuais, bae, vient comme avant
Ves que entre nosotros ya no hay conexiónTu vois qu'entre nous y a plus d'réseau
No diste razones, dijiste que aceptabas incluso mis defectosT'as pas donné d'raisons, t'as dit qu't'acceptais même mes défauts

Esto me sube a la cabeza (A la cabeza), he perdido la razónÇa me monte à la tête (À la tête), j'en ai perdu la raison
Esto me sube a la cabeza (A la cabeza), he perdido la razónÇa me monte à la tête (À la tête), j'en ai perdu la raison

Ah, él quiere pegarse, quiere emparejarse, mi be-bebé (Mi bebe-be)Ah, il veut coller, veut m'accoupler, mon bé-bébé (Mon bébé-bé)
Mm, tengo el método para calmar a mi pequeño bebé (Mi bebe-be)Mm, j'ai la méthode pour apaiser mon p'tit bébé (Mon bébé-bé)
Bebé, regresa a casaBébé, rentre à la maison
Bebé, regresa a casaBébé, rentre à la maison
Bebé, regresa a casa, síBébé, rentre à la maison, yeah
Bebé, regresa a casaBébé, rentre à la maison

Es mi pequeño diamante, un medicamentoC'est mon petit diamant, un médicament
Es mi pequeño diamante, dije mi medicamentoC'est mon petit diamant, j'ai dit mon médicament
Es mi pequeño diamante, es mi medicamentoC'est mon petit diamant, c'est mon médicament
Es mi pequeño diamante, dije mi medicamentoC'est mon petit diamant, j'ai dit mon médicament


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronisia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección