Traducción generada automáticamente

Sombre
Ronisia
Sombrío
Sombre
SíYeah
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Me importa un comino lo que piensen, todos tus asuntosJ'me fous d'leurs avis, de tous tes dossiers
Para mí, eres mi hombre (Para mí, eres mi hombre)Pour moi, t'es mon homme (Pour moi, t'es mon homme)
Te di mi vida, caíste del cieloJ't'ai donné ma vie, t'es tombé du ciel
Para salvar mi alma (Para salvar mi alma)Pour sauver mon âme (Pour sauver mon âme)
Pero tendré que poner fin o cambiar de opiniónMais j'vais devoir mettre un terme ou changer d'avis
Suavemente, soy frágil (Oh, na-na-na)Doucement, j'suis fragile (Oh, na-na-na)
Piensas que estoy equivocada al abandonar el barco antes del naufragioTu penses que j'ai tort de quitter l'navire avant le naufrage
Y nosotros dos en un coche deportivo: Mala decisiónEt nous deux dans un bolide: Mauvaise décision
Te vi disparar en su cuerpo con precisiónJ't'ai vu tirer dans son body avec précision
Podría despreciarte si salgo adelante (Ouh, ouh)J'pourrais t'mépriser si je m'en sors (Ouh, ouh)
Tengo el corazón roto por las mentiras (Por las mentiras)J'ai le cœur brisé par les mensonges (Par les mensonges)
He cicatrizado pero no me río cuando está oscuro, cuando es sombríoJ'ai cicatrisé mais je ris pas quand c'est noir, quand c'est bre-som
Podría despreciarte si salgo adelante (Ouh, ouh)J'pourrais t'mépriser si je m'en sors (Ouh, ouh)
Tengo el corazón roto por las mentiras (Por las mentiras)J'ai le cœur brisé par les mensonges (Par les mensonges)
He cicatrizado pero no me río cuando está oscuro, cuando es sombríoJ'ai cicatrisé mais je ris pas quand c'est noir, quand c'est bre-som
Sigo mi instinto, siento que el futuro no tiene olor (No tiene olor)Je suis mon instinct, je sens qu'l'avenir n'a aucune odeur (N'a aucune odeur)
Y tú, mientras tanto, solo piensas en alardear con otra chica (Con otra chica)Et toi, pendant c'temps, tu penses qu'à bomber avec une autre meuf (Avec une autre meuf)
Prefiero verte lejos de mí, sí, lejos de mí, sí, lejos de la oscuridad (Lejos de la oscuridad)J'préfère te voir loin de moi, oui, loin de moi, oui, bien loin des ténèbres (Bien loin des ténèbres)
A partir de ahora, déjame, sí, déjame, no quiero más de tus labiosDésormais, laisse-moi, oui, laisse-moi, je n'veux plus de tes lèvres
Y nosotros dos en un coche deportivo: Mala decisiónEt nous deux dans un bolide: Mauvaise décision
Te vi disparar en su cuerpo con precisiónJ't'ai vu tirer dans son body avec précision
Podría despreciarte si salgo adelante (Ouh, ouh)J'pourrais t'mépriser si je m'en sors (Ouh, ouh)
Tengo el corazón roto por las mentiras (Por las mentiras)J'ai le cœur brisé par les mensonges (Par les mensonges)
He cicatrizado pero no me río cuando está oscuro, cuando es sombríoJ'ai cicatrisé mais je ris pas quand c'est noir, quand c'est bre-som
Podría despreciarte si salgo adelante (Ouh, ouh)J'pourrais t'mépriser si je m'en sors (Ouh, ouh)
Tengo el corazón roto por las mentiras (Por las mentiras)J'ai le cœur brisé par les mensonges (Par les mensonges)
He cicatrizado pero no me río cuando está oscuro, cuando es sombríoJ'ai cicatrisé mais je ris pas quand c'est noir, quand c'est bre-som
Cuando es oscuro, cuando es sombríoQuand c'est noir, quand c'est bre-som
Cuando es oscuro, cuando es sombríoQuand c'est noir, quand c'est bre-som
Cuando es oscuro, cuando es sombríoQuand c'est noir, quand c'est bre-som
Podría despreciarte si salgo adelante (Si salgo adelante)J'pourrais t'mépriser si je m'en sors (Si je m'en sors)
Tengo el corazón roto por las mentiras (Por las mentiras)J'ai le cœur brisé par les mensonges (Par les mensonges)
He cicatrizado pero no me río cuando está oscuro, cuando es sombríoJ'ai cicatrisé mais je ris pas quand c'est noir, quand c'est bre-som
Podría despreciarte si salgo adelante (Si salgo adelante)J'pourrais t'mépriser si je m'en sors (Si je m'en sors)
Tengo el corazón roto por las mentirasJ'ai le cœur brisé par les mensonges
He cicatrizado pero no me río cuando está oscuro, cuando es sombríoJ'ai cicatrisé mais je ris pas quand c'est noir, quand c'est bre-som



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronisia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: