Traducción generada automáticamente

Terminé
Ronisia
Terminé
Terminé
Bebé, escucha, ya está, esa chica me llamó hace unos meses (hace unos meses)Bébé, écoute c'est mort, cette fille m'a appelé y a quelques mois (y a quelques mois)
Tú actúas de falso afuera, tus comportamientos no pasan aquí (no pasan aquí)Tu joues les faux dehors, tes comportements ça passe pas chez moi (ça passe pas chez moi)
Nunca nos habíamos dejado, pero no quiero justificar todas tus fases (fases)On s'était jamais laissé mais j'veux pas causionner toutes tes phases (phases)
Te haces el enojado cuando sé el nombre de todas tus chicasTu fais le mec fâché quand je connais le prénom de toutes tes garces
Yo tengo Bottega Veneta en los pies, sabes que no te necesito, bebéMoi j'ai Bottega Veneta au pied, tu sais j'ai pas besoin de toi bébé
Todos tus chicos sueñan conmigo mientras tú te diviertes haciendo tus fases, bebéTous tes gars rêvent de moi pendant qu'tu t'amuses à faire des phases bébé
No, ah-ahnNan, anh-anh
Me llamas tarde en la noche, en la noche, en la nocheTu m'appelles tard le soir, le soir, le soir
Bebé, tengo mi Chanel, por si acaso para consolarmeBaby, j'ai mon Chanel, si jamais pour m'consoler
Siempre es cuando ya terminó que me dices que lo sientesC'est toujours quand c'est fini qu'tu me dis que t'es désolé
Bebé, tengo mi bolsa Chanel, si hay que consolarse, llama más tarde, y sé-Baby, j'ai mon sac Chanel, si faut s'consoler, rappelle plus tard, et soit-
Qué pena, bebé, devuélveme las llaves, nosotros dos, ya está (él sabe que ya está)Tant pis, bébé, rends-moi les clés, nous deux, c'est mort (il sait que c'est mort)
Mírame bien, vi tu celular y todas esas chicas (se acabó)Regarde-moi bien, j'ai vu ton tel et toutes ces nanas (c'est terminé)
Valgo más que tú y todas tus perras, no hay nada allá (oh sí, por favor)J'vaux plus que toi et toutes tes bitches, y'a rien là-bas (oh oui please)
Ellas quieren mi lugar, se los voy a dar, ya no tengo fuerzas, oh-oh, noElles veulent ma place, je vais leur donner, j'ai plus la force, oh-oh, non
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
(Hum)(Hum)
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
No, se acabóNon, c'est terminé
Esas chicas, las conozco, quieren a mi chico y mi [?]Ces filles-là, j'les connais, elles veulent mon mec et mon [?]
Es un regalo, yo se los doy, así habrá menos problemasC'est cadeau, moi j'vous le donne, ça fera moins de soucis
Yo conozco mi nivel, sé que mi vida no tiene precioMoi, j'connais mon niveau, j'sais que ma vie n'a pas de prix
Si te gustan tanto los problemas, te dejo con todas tus chicasSi t'aimes trop les problèmes, j'te laisse avec toutes tes filles
Ah, ah, ah, ah (ah), ahí piensas en más tarde cuando ya no esté, que estarás solo en la oscuridadAh, ah, ah, ah (ah), là tu repenses à plus tard quand j'serais vraiment plus là, qu'tu sera solo dans le noir
Me llamas tarde en la noche, en la noche, en la nocheTu m'appelles tard le soir, le soir, le soir
Bebé, tengo mi Chanel, por si acaso para consolarmeBaby, j'ai mon Chanel, si jamais pour m'consoler
Siempre es cuando ya terminó que me dices que lo sientes (oh no, sí)C'est toujours quand c'est fini qu'tu me dis que t'es désolé (oh non, yeah)
Bebé, tengo mi bolsa Chanel, si hay que consolarse, llama más tarde, y sé-Baby, j'ai mon sac Chanel, si faut s'consoler, rappelle plus tard, et soit-
Qué pena, bebé, devuélveme las llaves, nosotros dos, ya está (él sabe que ya está)Tant pis, bébé, rends-moi les clés, nous deux, c'est mort (il sait que c'est mort)
Mírame bien, vi tu celular y todas esas chicas (se acabó)Regarde-moi bien, j'ai vu ton tel et toutes ces nanas (c'est terminé)
Valgo más que tú y todas tus perras, no hay nada allá (oh sí, por favor)J'vaux plus que toi et toutes tes bitches, y'a rien là-bas (oh oui please)
Ellas quieren mi lugar, se los voy a dar, ya no tengo fuerzas, oh, noElles veulent ma place, je vais leur donner, j'ai plus la force, oh, non
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
(Hum)(Hum)
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
No, se acabóNon, c'est terminé
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)
Se acabó (se acabó, se acabó)C'est terminé (c'est terminé, c'est terminé)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronisia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: