Traducción generada automáticamente

Same Old Song
Ronnie Hawkins
La misma vieja canción
Same Old Song
Era solo un joven trabajando constantemente en una banda en buen momentowas just a young man working steady in a good time band
Tocando cada solo que podía solo para complacer al jefePicking every single lick I could just to please the man
Harlan cantaba la mitad y el resto lo dividíamosHarlan sang the lead for half and we split up the rest
Aguantando en los tiempos difíciles y esperando lo mejorHanging on through the heavy times and hoping for the best
Y no puedo recordar los nombres de todos los lugares en los que tocamosAnd I can't recall the names of all them places that we played in
Y todas esas chicas fiesteras y pastillas que solíamos tomarAnd all them squirrely party girls and pills we used to pop
Casi nunca durmiendo en esos moteles baratos en los que nos quedábamosHardly ever sleepin' in them cheap motels we stayed in
Esperando poder aguantar hasta llegar a la cimaHoping we could take it till we'd make it to the top
Y esas noches se volvieron un poco más brillantesAnd them nights got a little bit brighter
Y esos bares se volvieron un poco mejoresAnd them bars got a little bit better
Y lo dulce un poco más dulceAnd the sweet just a little bit sweeter
Pero esos blues, siguen siendo la misma vieja canciónBut them blues well it's still the same old song
Ahora somos estrellas brillando en programas de televisión en horario estelarNow we're stars a shining on them prime-time TV shows
Cada extraño conoce nuestro nombre en todos lados a donde vamosEvery stranger knows our name in ever-little-where we go
Descubriendo que el fondo no es tan diferente de la cimaFindin' out the bottom ain't so diffrent from the top
Solo unos pocos amigos más que perderás cuando caigasJust a few more friends that you'll be losin' when you drop
Y dejé un poco de mi alma en cada sábana sudorosa en la que pude dormirAnd I left some of my soul on every sweaty sheet I could sleep on
Acercándome tanto a cualquiera como pudeGettin' just as close to anybody as I could
Pero no me arrepiento de ninguna cama en la que haya descansado mi cuerpoBut I don't regret a single bed I've laid my body down on
Desde la primera, la peor que tuve fue buenaEver since the first I had the worst I had was good
Y esas noches se vuelven un poco más brillantesAnd them nights git a little bit brighter
Y esos bares se vuelven un poco mejoresAnd them bars git a little bit better
Y lo dulce un poco más dulceAnd the sweet just a little bit sweeter
Pero esos blues, siguen siendo la misma vieja canciónBut them blues well it's still the same old song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronnie Hawkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: