Traducción generada automáticamente

Lights Out (feat. Ty Dolla $ign & Rich The Kid)
Ronny J
Luces fuera (hazaña. Ty Dolla $ign & Rich The Kid)
Lights Out (feat. Ty Dolla $ign & Rich The Kid)
Dios mío, RonnyOh my God, Ronny
[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign]
Recuerdo lo que me dijiste, uh, síI remember what you told me, uh, yeah
Quiero que me muestres, ayyI want you to show me, ayy
Te he visto mirando a mi Rollie, reloj de hieloSeen you looking at my Rollie, ice watch
Y sigo soplando, apagando las luces, ayyAnd I'm still blowin', lights out, ayy
Entró, apagó, apagó las lucesWalked in, shut it down, lights out
Cuando me dejó derribarla, se apagaron las lucesWhen she let me knock her down, lights out
Se desmayó, un golpe de gas, se apagó la luzPass out, one hit of the gas, lights out
Échala, ahora está muy loca, se apagan las lucesKick her out, now she big mad, lights out, ooh
[Ronny J][Ronny J]
Rojo, rojo, ron rojo, voy a sangrarlaRed, red, red rum, I'ma bleed her
Ella tiene ese bidi bidi bum bum bum como Selena, ayyShe got that bidi bidi bum bum like Selena, ayy
Construida como Anita, ella una diva, ayyBuilt like Anita, she a diva, ayy
Ella tan malditamente bien, yo soy como: Señor JesúsShe so damn fine, I'm like: Lord Jesus
Vuele al extranjero, no necesita una visaFly you overseas, you don't need a visa
Sólo para pintarle la cara, es una Mona LisaJust to paint her face, that's a Mona Lisa
Deja que traigas a tu amigo, eso es un tríoLet you bring your friend along, that's a threesome
Deja tus bragas en casa, estoy tratando de ver algoLeave your panties back at home, I'm tryna see some'
Viviendo como una estrella de rock, no sé cómo actuarLiving like a rockstar, don't know how to act
Desperté, arruiné un cheque, porque ya lo recuperé, ayyWoke up, blew a check, 'cause I already got it back, ayy
Nunca ha sido normal, todo enormeNever been normal, everything enormous
Conté media milla cuando me desperté esta mañanaCounted half a mil' when I woke up this morning
[Ty Dolla $ign & Rich The Kid][Ty Dolla $ign & Rich The Kid]
Ayy, recuerdo lo que me dijiste, uh, síAyy, I remember what you told me, uh, yeah
Quiero que me muestres, ayyI want you to show me, ayy
Te he visto mirando a mi Rollie, reloj de hieloSeen you looking at my Rollie, ice watch
Y sigo soplando, apagando las luces, ayyAnd I'm still blowin', lights out, ayy
Entró, apagó, apagó las lucesWalked in, shut it down, lights out
Cuando me dejó derribarla, se apagaron las luces (¿sabes lo que estoy diciendo?)When she let me knock her down, lights out (know what I'm sayin'?)
Se desmayan, un golpe de gas, se apagan las luces (sin tapa de rap)Pass out, one hit of the gas, lights out (no rap cap)
Échala, ahora está muy loca, se apagan las lucesKick her out, now she big mad, lights out, ooh
[Rich The Kid][Rich The Kid]
Ooh, me follé a una perra y se apagaron las luces (¿qué?)Ooh, I fucked a bitch and it was lights out (what?)
Compré un anillo meñique, es un faroI bought a pinky ring, that's a lighthouse
Oh, estás loco, ¿eh? ¿Eh?Oh you mad, huh? (Huh?)
La perra quiere coger tanto que montó un taxi, ¿eh? (Cabalgó un taxi, ¿eh?)Bitch want to fuck so bad, she rode a cab, huh? (Rode a cab, huh?)
Demasiados bastidores, mi dinero es mayor que mi abuelaToo many racks, my money older than my grandma
Richard Mille, es un buen relojRichard Mille, that's a nice watch
Jane, podría congelarloPlain jane, might ice it out
El camión Lam', podría sacarloThe Lam' truck, might pull it out
Pussy demasiado buena, no puedo sacarlaPussy too good, I can't pull it out
Te veo mirando a mi perraSee you looking at my bitch
Todas estas azadas dicen que soy guapo porque soy rico (porque soy rico)All these hoes, they say I'm handsome 'cause I'm rich ('cause I'm rich)
Mamá enojado Tengo el Lam', Necesito el tinte (Necesito el tinte)Mama mad I got the Lam', I need the tint (I need the tint)
Tengo que perseguir a estos cientos, no puedo correr (no puedo correr)Gotta chase after these hundreds, I can't sprint (I can't sprint)
Dos puntos cinco sólo en los coches que he pasado (skrrt skrrt)Two-point-five just on cars I done spent (skrrt skrrt)
Creo que alguna vez me voy a quebrar, me tienes doblada (me tienes doblada)Think I'm ever going broke, you got me bent (got me bent)
[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign]
Recuerdo lo que me dijiste, uh, síI remember what you told me, uh, yeah
Quiero que me muestres, ayyI want you to show me, ayy
Te he visto mirando a mi Rollie, reloj de hieloSeen you looking at my Rollie, ice watch
Y sigo soplando, apagando las luces, ayyAnd I'm still blowin', lights out, ayy
Entró, apagó, apagó las lucesWalked in, shut it down, lights out
Cuando me dejó derribarla, se apagaron las lucesWhen she let me knock her down, lights out
Se desmayó, un golpe de gas, se apagó la luzPass out, one hit of the gas, lights out
Échala, ahora está muy loca, se apagan las lucesKick her out, now she big mad, lights out, ooh
Ooh, luces apagadas, ayyOoh, lights out, ayy
Ooh, luces apagadas, síOoh, lights out, yeah
Ooh, luces apagadas (luces apagadas)Ooh, lights out (lights out)
Ooh, luces apagadas, síOoh, lights out, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronny J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: