Traducción generada automáticamente

Quando Criei Você
Ronoaldo Pelaquin
Cuando te creé
Quando Criei Você
Ese chico parado en la calleAquele menino parado na rua
Con miedo de mirarmeCom medo de olhar para mim
Con miedo de todo, de la policía y de la nocheCom medo de tudo, do guarda e da noite
De la noche que llega como un fantasmaDa noite que vem como assombração
Vestida de negro y llena de susto y traiciónVestida de preto e cheia de susto e de traição
Ese chico, sin padres, sin amigosAquele menino, sem pais, sem amigos
No puede sonreír y se esconde de míNão pode sorrir e se esconde de mim
Mirando al chico con cara de hambreOlhando o menino com cara de fome
Con aspecto de tener que huirCom jeito de ter que fugir
Cerré mis ojos para no ver los suyosFechei os meus olhos pra não ver os seus
Y lleno de rabia le hablé a DiosE cheio de raiva falei para Deus
¿Por qué, oh Dios mío, permites tal cosa y no haces nada?Por que, ó meu Deus, permites tal coisa e não fazes nada?
Después de un tiempo escuché una vozDepois de algum tempo ouvi uma voz
Dentro de mí, diciendo asíBem dentro de mim, dizendo assim
¿No sabes que yo también nací pequeño?Você não sabe que eu nasci pequeno também
Dejé a mi Padre en el cieloDeixei meu Pai lá no céus
¿Para ayudar a quien no tiene nada?Para ajudar quem nada tem?
¿No sabes que te creé para amar?Você não sabe que eu criei você para amar
Para ayudar a tu hermano, te creé?Para ajudar seu irmão, criei você?
Mirando de nuevo al chico de la calleOlhando de novo o menino da rua
Pensé que era su vozPensei que era dele a voz
Me avergoncé por no hacer nadaFiquei com vergonha por não fazer nada
Y sin pensarlo le di mi manoE sem nem pensar eu lhe dei minha mão
Caminando a su lado, escuché su historia con emociónAndando a seu lado, ouvi sua história com emoção
Y encontré la respuesta a la voz que decíaE achei a resposta da voz que dizia
Ser responsable de mi hermanoSer eu responsável por meu irmão
¿No sabes que yo también nací pequeño?Você não sabe que eu nasci pequeno também
Dejé a mi Padre en el cieloDeixei meu Pai lá no céus
¿Para ayudar a quien no tiene nada?Para ajudar quem nada tem?
¿No sabes que te creé para amar?Você não sabe que eu criei você para amar
Para ayudar a tu hermano, te creé?Para ajudar seu irmão, criei você?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronoaldo Pelaquin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: